Informazioni sul tema dodis.ch/T573

Double taxation
Double imposition
DBA
5.2.3 Segreto bancario | |
5.2.5 Riciclaggio di denaro | |
5.2.6 Questioni fiscali | |
Doppia imposizione | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.10.1985 | 73066 | Lettera | Doppia imposizione |
Die Industrieholding nimmt Stellung zur Frage der Doppelbesteuerungsabkommen, die die Schweiz mit einer Reihe von Entwicklungsländern zu unterzeichnen gedenkt. Sie betont insbesondere, wie wichtig es... | de | |
| 3.9.1986 | 56622 | Verbale del Consiglio federale | Doppia imposizione |
Der vorliegende Entwurf eines Doppelbesteuerungsabkommen mit der Sowjetunion entspricht im wesentlichen den schweizerischen Vorstellungen über ein begrenztes Steuerabkommen. Das EDA wird ermächtigt,... | de | |
| 13.6.1988 | 68156 | Circolare | Doppia imposizione |
Information sur les développements survenus dans le domaine de la double imposition internationale. | fr | |
| 18.3.1991 | 58294 | Verbale | Doppia imposizione |
Der Nationalrat diskutiert das Doppelbesteuerungsabkommen mit China. Dabei liegt das Hauptaugenmerk auf den Menschenrechten in China. Der Entwurf des Abkommens wird jedoch angenommen. | ml | |
| 30.1.1992 | 60888 | Verbale | Doppia imposizione |
1. 91.063s Doppelbesteuerung. Abkommen mit Polen 2. sn Aussenwirtschaftspolitik. Bericht 1991 1+2 3. sn Zolltarifarsche Massnahmen. Bericht 1991 4. Kurzorientierung über Stand... | ml | |
| 7.5.1992 | 60890 | Verbale | Doppia imposizione |
1. 92.007 s Doppelbesteuerung. Abkommen mit Bulgarien 2. 92.014 s Doppelbesteuerung. Abkommen mit Finnland (siehe Teilprotokoll 1) 3. 91.081 n Konventionen des Europarates. 5. Bericht | ml | |
| 17.6.1992 | 62314 | Circolare | Doppia imposizione |
Überblick über die auf dem Gebiet der internationalen Doppelbesteuerung eingetretenen jüngsten Entwicklungen sowie über Verhandlungen und Abschluss von entsprechenden Abkommen durch die Schweiz. | ml | |
| 1.3.1993 | 64039 | Verbale del Consiglio federale | Doppia imposizione |
Après l'interruption des négociations en vue d'une convention de double imposition pour le Maroc à la fin des années 70 et pour la Tunisie au début des années 80, il a désormais été possible de... | fr | |
| 18.11.1993 | 68885 | Lettera | Doppia imposizione |
Die Industrie-Holding, welche die multinationalen Unternehmen der Schweiz vertritt, übermittelt der Steuerverwaltung ein Memorandum zum Thema Doppelbesteuerungsabkommen mit Lateinamerika. Der... | de | |
| 21.1.1994 | 68568 | Appunto | Doppia imposizione |
Die Schweiz versucht seit langem DBA-Verhandlungen aufzunehmen, bisher ohne Resultat. In den letzten Jahren wurden die Verhandlungen mit Argentinien reaktiviert, mit Chile und insbesondere mit... | de |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 13.8.1979 | 58715 | Verbale del Consiglio federale | Belgio (Generale) |
Das Doppelbesteuerungsabkommen mit Belgien vom 28.8.1978 wird ratifiziert. Es liegt im Interesse der Schweiz mit dem letzten bedeutenden westeuropäischen Land ein solches Abkommen zu ratifizieren. | de | |
| 23.4.1980 | 59021 | Verbale del Consiglio federale | Ungheria (Economia) |
Das EFD wird ermächtigt, die Verhandlungen mit Ungarn über die Revision des Doppelbesteurungsabkommen weiterzuführen. Im Abkommensentwurf vom 20.5.1979 gibt es noch offene Fragen zu den... | de | |
| 2.6.1980 | 64294 | Verbale del Consiglio federale | Nuova Zelanda (Economia) |
La convention de double imposition en matière d'impôt sur le revenu avec la Nouvelle-Zélande est approuvée et sera signée par le chef du DFAE. Également: Département des finances.... | fr | |
| 25.6.1980 | 65626 | Messaggio del Consiglio federale | Australia (Generale) |
Die Verhandlungen der Jahre 1969 und 1970 zwischen der Schweiz und Australien über den Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens konnten nicht zu einem Abschluss gebracht werden, da die damalige... | ml | |
| 25.6.1980 | 65627 | Messaggio del Consiglio federale | Corea del Sud (Generale) |
Afin d'améliorer les relations économiques entre la Suisse et la République de Corée, une convention de double imposition est signée le 12.2.1980 à Berne et a pour but de promouvoir et d'encourager... | ml | |
| 2.7.1980 | 66902 | Verbale del Consiglio federale | Norvegia (Generale) |
Der Bundesrat nimmt den Bericht über das Doppelbesteuerungsabkommen mit dem Königreich Norwegen zur Kenntnis und beauftragt das EFZD, die Verhandlungen über die Revision des Abkommens zwischen der... | de | |
| 13.8.1980 | 63023 | Verbale del Consiglio federale | Irlanda (Economia) |
Une revision de la convention de double imposition avec l'Irlande était devenue nécessaire à la suite d'une modification de la législation fiscale irlandaise. Le but de la revision est de tenter... | fr | |
| 17.9.1980 | 59143 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Das Doppelbesteuerungsabkommen mit den USA von 1951 ist das zweitälteste solche Abkommen der Schweiz und soll auf amerikanischen Wunsch revidiert werden. Die hauptsächlichen Revisionspunkte sind der... | de | |
| 22.10.1980 | 59264 | Verbale del Consiglio federale | Regno Unito (Generale) |
Les Britanniques craignant que des sociétés suisses ne soient utilisées pour que des entreprises de pays tiers ne profitent des avantages issus de la convention de double imposition en matière... | fr | |
| 29.10.1980 | 65638 | Messaggio del Consiglio federale | Nuova Zelanda (Generale) |
Signée le 6.6.1980, la convention de double imposition entre la Suisse et la Nouvelle-Zélande étant en négociation depuis 1972, ne réussissant pas à s'accorder à cause des différences trop importantes... | ml |