Informations about subject dodis.ch/D572
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Industrie horlogère
Industria orologiera
5.6.1 Agriculture |
5.6.2 Tourism |
5.6.4 Food industry |
5.6.5 Textile industry |
5.6.7 Watch industry |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1931 | 8774 | Federal Decree | Watch industry |
AS-Titel: Bundesbeschluss über die Unterstüzung der Uhrenindustrie (vom 26.9.1931) | de | |
21.12.1945 | 8775 | Federal Council decree | Watch industry |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss zum Schutze der schweizerischen Uhrenindustrie (vom 21.12.1945) | de | |
21.12.1945 | 8778 | Federal Council decree | Watch industry |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Ordnung der Arbeit in der nicht fabrikmässigen Uhrenindustrie (vom 21.12.1945) | de | |
22.7.1947 | 8776 | Ordinance | Watch industry |
AS-Titel: Verfügung des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements betreffend die Heimarbeit in der Uhrenindustrie (vom 22.7.1947) | de | |
23.12.1948 | 8777 | Federal Council decree | Watch industry |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss zum Schutze der schweizerischen Uhrenindustrie (vom 23.12.1948) | de | |
23.12.1948 | 8779 | Federal Council decree | Watch industry |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesratsbeschlusses über die Ordnung der Arbeit in der nichtfabrikmässigen Uhrenindustrie | de | |
22.6.1951 | 8780 | ![]() | Federal Decree | Watch industry |
AS-Titel: Bundesbeschluss über Massnahmen zur Erhaltung der schweizerischen Uhrenindustrie (vom 22.6.1951) | de |
15.6.1967 | 32551 | ![]() | Memo | Watch industry |
Der Begriff "Swiss made" ist im Uhrensektor unklar, was in Hongkong zu Problemen führt. Dort werden Imitationen als schweizerische Modelle verkauft. | de |
8.8.1967 | 60599 | ![]() | Letter | Watch industry |
Des fausses montres de marque Rolex sont vendues dans les rues de Dakar. L'entreprise Rolex devrait rechercher l'origine de cette fabrication et il faudra certainement attirer l'attention des... | fr |
11.9.1967 | 32553 | ![]() | Letter | Watch industry |
In Asien sind die Schwierigkeiten hinsichtlich der Missachtung des geistigen Eigentums und irreführender Herkunftsbezeichnungen gross. In Hongkong ist v. a. die Uhrenbranche davon betroffen. Dagegen... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.4.1973 | 40414 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
Die argentinische Importsperre für Golduhren läuft demnächst aus. Der Handelsminister zeigte Verständnis für die Bestrebungen der Schweiz, die Importsperre für Golduhren zu lockern, trotzdem wird ein... | de |
13.6.1973 | 40229 | ![]() | Letter | India (Economy) |
Der Zeitpunkt ist für die schweizerische Uhrenindustrie günstig in Indien Gespräche über die Verminderung von Handelszöllen und den Aufbau von Produktionsstätten in Indien zu beginnen, da sie vom... | de |
27.8.1973 | 38769 | ![]() | Memo | Russia (Economy) | ![]() | de![]() |
28.9.1973 | 40724 | ![]() | Memo | Singapore (Economy) |
Toute participation suisse au développement de Singapour, que ce soit à part entière ou sous forme de "joint venture", est la bienvenue. Mais le plus gros problème est la contrefaçon des montres... | fr |
1.10.1973 | 40726 | ![]() | Memo | Singapore (Economy) |
Le Ministre prend connaissance avec étonnement du chiffre élevé de 10 millions de montres contrefaites par an dans son pays. Ensuite, il discute, avec bienveillance des mesures contre la fraude... | fr |
8.10.1973 | 40200 | ![]() | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die vorherrschenden Verhältnisse in Bangladesch lassen keine liberalere Einfuhrregelung zu. Nur der Schmuggel hält momentan den ohnehin reduzierten Detailhandel am Leben. Uhrenimporteure gibt es per... | de |
4.2.1974 | 38957 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die technischen Fortschritte im Bereich der Elektronik wird auch für die Uhrenindustrie früher oder später Folgen haben. Es wäre zu begrüssen, wenn in der Schweiz Anstrengungen unternommen würden, um... | de |
27.2.1974 | 39172 | ![]() | Letter | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Les entretiens à Hanoï avec une délégation de la Fédération horlogère en vue de la réalisation d'un projet de coopération technique dans le domaine de la formation horlogère ont abouti à un accord. | fr |
14.3.1974 | 38388 | ![]() | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Anlässlich des Abschiedsbesuchs von H. Keller bei Präsident J. Broz Tito erging sich dieser in Ausdrücken höchsten Lobes für die schweizerische Uhrenindustrie. Die IWC-Uhr, die er vom Bundesrat zu... | de |
8.5.1974 | 48055 | ![]() | Letter | Colombia (General) |
L'accord entre les deux organisations devrait permettre au SENA d'assumer dans quelques années, sans aide extérieure, la formation professionelle en Colombie dans le domaine de l'horlogerie. | fr |