Informations about subject dodis.ch/D51

Image
Swiss policy towards foreigners
Ausländerpolitik
Politique à l'égard des étrangers
Politica nei confronti degli stranieri

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (87 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
26.9.194214255pdfMinutesSwiss policy towards foreigners Les points de l'ordre du jour pour la conférence annuelle des chefs de polices des étrangers sont la constitution d'un bureau, l'élection du comité, le lieu de la prochaine conférence, l'attitude à...
fr
22.8.19467845pdfMemoSwiss policy towards foreigners Annexe. Arrêtés d'expulsion rapportés
fr
7.3.19472263Federal Council decreeSwiss policy towards foreigners AS-Titel: Bundesratsbeschluss über Aenderugen der fremdenpolizeilichen Regelung
de
21.12.19488381pdfFederal DecreeSwiss policy towards foreigners AS-Titel: Bundesbeschluss über Beiträge des Bundes an private Flüchtlingsorganisationen (vom 21.12.1948)
de
19.5.19518082pdfLetterSwiss policy towards foreigners Verständnis für den schweizerischen Fremdenverkehr, der unter dem Visumzwang leidet. Auswanderungslustige Deutsche, nicht nur ostvertriebene Volksdeutsche. Kontrolle kann auch in in der Schweiz...
de
17.7.195210323pdfMemoSwiss policy towards foreigners Generelle Frage des Zustroms Deutscher in der Schweiz.
de
25.10.195410425TreatySwiss policy towards foreigners Conclu: 25.10.1954; Echange ratifications: 28.12.1954; En vigueur: 1.1.1955.
de
195552614pdfMemoSwiss policy towards foreigners Im Abkommen mit Österreich werden folgende Fragenkomplexe geregelt: Die Ausschaffung und Übernahme von Drittausländern, die Durchbeförderung von Drittausländern und die Übernahme von Angehörigen der...
de
22.10.196218276TreatySwiss policy towards foreigners In Kraft: 22.11.1962.

Gilt auch für Liechtenstein.
ml
5.7.196352615pdfMemoSwiss policy towards foreigners Die Kantone finden, dass die Polizeiabteilung bei Ausschaffungen mitwirken und die Kosten ganz oder wenigstens zum Teil übernehmen sollte. Besonders dann, wenn ein Ausländer auf Grund eines ihm von...
de
Assigned documents (secondary subject) (229 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
23.4.196418399TreatyCentral America (General) Aufgehoben durch das Abkommen vom 30.10.1968 zwischen der Schweiz und Trinidad und Tobago betreffend Aufhebung der Visumspflicht.
de
14.5.196418066TreatyBelgium (Others) Inkrafttreten: 15.06.1964
Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM
Gültigkeit: pour une année, s'il n'y aura pas eu de...
fr
14.5.196418067TreatyNetherlands (the) (Others) Inkrafttreten: 15.06.1964
Zuständiges Amt: FEDPOL - Bundesamt für Polizei
Gültigkeit: pour une année, s'il n'y aura pas eu de dénonciation l'accord sera prolongé pour une durée...
fr
27.5.196417768TreatyFrance (Economy) In Kraft: 1.6.1964.
Zuständiges Amt: BSV - Bundesamt für Sozialversicherung

Für das Abkommen vom 16.4.1959 siehe dodis.ch/10006.
fr
9.6.196431015pdfLetterRussia (Politics) Aufgrund der Reklamationen sowjetischerseits wird informiert, dass die baltischen Kolonien in der Schweiz zahlenmässig nicht gross sind und ihre Aktivitäten vorwiegend auf den Erhalt baltischen...
de
30.7.196418072TreatyItaly (Others) Inkrafttreten: 01.09.1964
Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM
Gültigkeit: Egalement applicable au Liechtenstein
ml
30.7.196418384TreatySan Marino (Others) In Kraft: 1.9.1964.
Gilt auch für Liechtenstein.
ml
5.8.196418348TreatyItaly (Others) Arrangement relatif à la sécurité sociale des travailleurs occupés à la construction du barrage hydro-électrique du val de Livigno
fr
10.8.196418228TreatyItaly (Others) Ratifikationsaustausch: 22.04.1965
Provisorische Anwendung: 01.11.1964
Inkrafttreten: 22.04.1965
Andere Publikation: RT NU No 41712 und 42045
Publikation Botschaft BBL (f/d):...
ml
8.3.196531181pdfMemoUnited States of America (USA) (Politics) Besprechungen über die Besorgnis amerikanischer Geschäftsleute, durch die neuen Restriktionen zu stark eingeschränkt zu werden.
de