Informazioni sul tema dodis.ch/D483

Repubblica Democratica Tedesca (Politica)
Deutsche Demokratische Republik (Politik)German Democratic Republic (Politics)
République démocratique allemande (Politique)
Deutschland – DDR (Politik)
Germany – GDR (Politics)
Allemagne – RDA (Politique)
Germania – RDT (Politica)
▼▶Contesto
2.005.3.1 Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
2.005.3.3 Repubblica Democratica Tedesca (Altro) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (96 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 20.12.1972 | 34376 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Die Unterzeichnung Grundlagenvertrags zwischen BRD und DDR wurde auf den 21.12.1972 anberaumt. Um den kleinen, durch den Austausch von Handelsmissionen erreichten Vorsprung gegenüber vergleichbaren... | de | |
| 20.12.1972 | 34377 | Comunicato | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Der Bundesrat und die Regierung der DDR sind übereingekommen, zwischen den beiden Staaten diplomatische Beziehungen aufzunehmen. Alle damit zusammenhängenden Fragen sollen im Januar 1973 geklärt... | de | |
| 20.12.1972 | 34378 | Telegramma | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Im Bonner Auswärtigen Amt muss man sich wohl oder übel damit abfinden, dass die Schweiz die DDR einen Tag vor der Unterzeichnung des Grundvertrags anerkennen will. Es scheint, dass die BRD-Regierung... | de | |
| 21.12.1972 | 34379 | Lettera | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Eine "einfache Frau aus dem Volk" äussert sich besorgt über die Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit der DDR. Kontakte mit dem Osten würden das Schweizer Volk in die Knechtschaft führen. Das Land... | de | |
| 27.12.1972 | 34380 | Lettera | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Die "sogenannte DDR" sei kein rechtmässiger Staat, sondern ein Konstrukt der Sowjetunion. Die Anerkennung dieses Verbrecherregimes sei eine Schande und komme einem Landesverrat gleich. | de | |
| 10.1.1973 | 39404 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Mit der frühen Aufnahme von Beziehungen mit der DDR hat die Schweiz einen Vorsprung gegenüber vergleichbaren Ländern eingeholt. Um diesen aufrecht zu erhalten sollen die Verhandlungen über die... | de | |
| 15.1.1973 | 39405 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Auf Basis eines schweizerischen Protokollentwurfs werden Fragen wie die Ein- und Ausreise von und nach Westberlin, die Umwandlung der Handelsmission in eine Botschaft oder die Residenz des künftigen... | de | |
| 16.5.1973 | 39341 | Lettera | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Die Tatsache, dass der Kommunismus sich in der DDR auf Deutsch mitteilt, bringe eindrücklich zum Bewusstsein, dass sich nicht nur Gesellschaftsordnung und Rechtsnormen, sondern auch vermeintlich... | de | |
| 8.8.1973 | 52976 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
L'organisation zurichoise ARAMCO AG aide des ressortissants des pays de l'Est à fuir leur patrie moyennant paiement d’une forte somme d’argent. Un des agents d’ARAMCO est soupçonné d’avoir livré aux... | fr | |
| 18.9.1973 | 38841 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
DDR-Botschafter G. Ullrich erklärt sich vollständig überrascht vom Spionagefall Wolf. Die ganze Angelegenheit stehe in direktem Widerspruch zu den Weisungen, die er für seine Tätigkeit in Bern... | de |
Documenti collegati (tema secondario) (219 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 3.6.1959 | 10310 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Es liegt eine Dokumentensammlung betreffend das Verhältnis der Schweiz zur deutschen Ostzone vor. Feldscher kritisiert darin die fehlende Festlegung des Bundesrates in der Frage der Anerkennung der... | de | |
| 17.7.1959 | 10989 | Appunto | Paesi Bassi (Politica) |
Conversation entre les deux ministres des affaires étrangères (hollandais et suisse) concernant la petite zone de libre-échange en Europe, la Communauté économique européenne et l’OTAN. | fr | |
| 2.10.1959 | 34924 | Circolare | Doppia imposizione |
Kreisschreiben des Bundesrates an die Kantonsregierungen über das revidierte Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland
Circulaire du Conseil fédéral aux... | ml | |
| 4.11.1959 | 15241 | Lettera | Questioni legate al riconoscimento di Stati | ![]() | de![]() | |
| 14.11.1959 | 34930 | Accordo | Doppia imposizione |
Revidiertes schweizerisch-deutsches Doppelbesteuerungsabkommen
Convention germano-suisse revisée en vue d'éviter la double imposition | ml | |
| 17.3.1960 | 15242 | Lettera | Repubblica Democratica Tedesca (Economia) |
Offizielle Verhandlungen mit der DDR kommen nicht in Frage. Gegen private Kontakte ist nichts einzuwenden, allerdings haben diese geringe Aussicht auf Erfolg. Nach Lachers Wissen hat noch kein Staat... | de | |
| 25.5.1961 | 15235 | Appunto | Stati divisi | ![]() Verhaltensweise der Schweiz in ihren Beziehungen... | fr![]() | |
| 3.8.1961 | 18922 | Appunto | Cina (Politica) |
Maillard defend la position suivante: au lieu de voter contre la République démocratique allemende et de s'abstenir dans la question chinoise, la Suisse devrait s'absternir au sujet de la RDA et voter... | fr | |
| 4.7.1962 | 30494 | Lettera | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Eine Intensivierung der technischen und konsularischen Kontakte scheint von DDR-Seite her gewünscht, um einer irgendwie gearteten Anerkennung näher zu kommen. Das EPD gewichtet bei der Herstellung... | de | |
| 4.3.1963 | 35066 | Messaggio del Consiglio federale | Repubblica Democratica Tedesca (Economia) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung eines
Zusatzabkommens über Sozialversicherung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der... | ml |

