Informations about subject dodis.ch/D482

République fédérale d'Allemagne (Économie)
Repubblica Federale di Germania (Economia)
Deutschland – BRD (Wirtschaft)
Germany – FRG (Economy)
Allemagne – RFA (Economie)
Germania – RFT (Economia)
2.005.2.1 Federal Republic of Germany (Politics) |
2.005.2.2 Federal Republic of Germany (Economy) |
2.005.2.3 Federal Republic of Germany (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.12.1951 | 9725 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
In-Kraft-Treten: 24.04.1952 Publikation AS: 1952, 363/367 Sprachen: all. Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Gültigkeit: voir art. XI gilt auch für... | de | |
| 7.1.1952 | 10295 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Antrag, die am 20.12.1951 in Bern unterzeichneten Zollvereinbarungen mit Deutschland zu genehmigen. Bericht über den Inhalt und die Resultate der Verhandlungen und Besprechung der spezifischen... | de | |
| 11.1.1952 | 8486 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die mit der BRD unterzeichneten Zollvereinbarungen werden genehmigt. | de | |
| 24.1.1952 | 17437 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1374, heute abgelegt unter KI 1370 (dodis.ch/10361). Dort finden sich noch weitere Angaben zu den Vereinbarungen vom 24.1.1952. Das zweite Protokoll zum... | de | |
| 5.2.1952 | 8086 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) | ![]() Instruktionen und Anordnungen für die schweizerische... | de![]() | |
| 5.2.1952 | 8286 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Für Bundesforderungen konkretes Vorgehen, bei privaten Forderungen vorderhand von Instruktionen absehen. Rein bilaterale Forderungen des Bundes, die im Hinblick auf Erfolg viel besser bilateral... | de | |
| 6.2.1952 | 8087 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Staatsverträge kommen zustande, wenn verbindliche Abmachungen definiert werden. Wenn Schweizer Banken jedoch mit deutschen Schuldnern bezüglich Stillhalteabkommen verhandeln, handelt es sich um... | de | |
| 12.2.1952 | 8090 | Address / Talk | Federal Republic of Germany (Economy) |
Deutsche Druckversuche anlässlich der scheizerisch-deutschen Wirtschaftsverhandlungen 1940-1945 | de | |
| 13.2.1952 | 8091 | Address / Talk | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die Bemühungen der Schweiz um Aufrechterhaltung ihres Wirtschaftsverkehrs mit den Alliierten in der Kriegszeit | de | |
| 14.2.1952 | 8088 | Report | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die schweizerische Clearingmilliarde | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.10.1971 | 35802 | Memo | Export of war material |
En lien avec l'initiative populaire pour un contrôle renforcé des industries d'armement et l'interdiction d'exportation d'armes, les législations en matière d'exportation de matériel de guerre de... | ml | |
| 22.10.1971 | 34334 | Memo | German Democratic Republic (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 22.10.1971 | 34341 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Botschaft der BRD unternimmt beim EPD eine Demarche und drückt die Enttäuschung darüber aus, dass die Schweiz und die DDR in Kürze Handelsmissionen auszutauschen gedenken. Diese politische... | de | |
| 1.11.1971 | 36600 | Memo | Greece (Economy) |
La Direction de l'Administration militaire fédérale fait face à deux demandes présentées par la maison Bührle-Oerlikon pour l'exportation de 865 fusées téléguidées Cobra. La question se pose si les... | fr | |
| 10.11.1971 | 36527 | Letter | Austria (Economy) |
Mesures permettant d'interdire à un producteur autrichien d'utiliser l'appellation «nach Schweizer Art» pour un fromage dont le conditionnement et la composition sont très proches du Tilsit fabriqué... | fr | |
| 18.11.1971 | 35240 | Letter | Double taxation | ![]() | de![]() | |
| 3.12.1971 | 35803 | Memo | Export of war material |
La règle des 50% en lien avec l'exporation de matériel de guerre n'est pas sans créer une série de difficultés pratiques. | fr | |
| 20.12.1971 | 35241 | Memo | Double taxation |
Aufgrund der Erfahrungen mit dem neuen Doppelbesteuerungsabkommen mit der Bundesrepublik Deutschland fordern die Auslandschweizer, dass das Konsultationsverfahren verbessert wird, insbesondere im... | de | |
| 1.2.1972 | 34383 | Table | Divided states |
Commerce extérieur avec les Etats divisés: République Fédérale d'Allemagne, République démocratique allemande, Corée du Sud, Corée du Nord, Vietnam du Sud, Vietnam du Nord. De nombreux Suisses... | fr | |
| 2.2.1972 | 35282 | Letter | Double taxation | ![]() | de![]() |


