Informations about subject dodis.ch/D465

Italie (Politique)
Italia (Politica)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.10.1970 | 36281 | Memo | Italy (Politics) |
Résumé des relations fiscales entre l'Italie et la Suisse depuis la fin des années 1920: difficultés à parvenir à un accord général de double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la... | fr | |
| 2.12.1970 | 36263 | Letter | Italy (Politics) |
Position du Ministère des Affaires étrangères italien face à la question de l'émigration italienne en Suisse et concernant les pourparlers de la Suisse avec le Marché Commun. En Italie et parmi la... | fr | |
| 3.2.1971 | 36264 | Telegram | Italy (Politics) |
Die Verhandlungen mit Italien sind auf italienische Initiative suspendiert, da die Schweiz prinzipielle Forderungen bezüglich der Fremdarbeiter nicht akzeptieren konnte. Die Schweiz muss überlegen, ob... | de | |
| 15.2.1971 | 36265 | Telegram | Italy (Politics) |
Les problèmes de main-d'oeuvre italienne pourraient entraver les négociations entre la Suisse et la CEE. Proposition de régler la question au niveau bilatéral. | fr | |
| 31.3.1971 | 36272 | Report | Italy (Politics) |
Les discussions entre une délégation italienne et une délégation suisse à Paris concernent principalement la situation des saisonniers italiens en Suisse et le regroupement familial. Du côté suisse,... | fr | |
| 23.6.1971 | 36273 | Minutes | Italy (Politics) |
Concerne le statut des saisonniers italiens (réunions des familles, mobilité, assurances sociales) et la question de l'intégration à l'Europe. On expose les positions économique et politique de la... | fr | |
| 29.6.1971 | 36277 | Memo | Italy (Politics) |
Die Oberleitung und Koordination der Verhandlungen mit dem Ausland ist Sache des Politischen Departements, praktisch diejenige von dessen Generalsekretär. Die konkreten Zuständigkeiten für die... | de | |
| 4.10.1971 | 36278 | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
In seiner Antwort an die Geschäftsprüfungskommission des Nationalrats stellt der Bundesrat fest, dass die Führung aller Verhandlungen mit Italien durch ein einziges federführendes Departement aus... | ml | |
| 15.11.1971 | 36266 | Letter | Italy (Politics) |
Überblick über die in Brüssel von den Mitgliedstaaten der EWG geführten Gespräche über die Frage der italienischen Gastarbeiter in der Schweiz. Dabei standen die italienischen Forderungen und deren... | de | |
| 23.11.1971 | 36267 | Letter | Italy (Politics) |
Quand elle en vient à ses revendications en matière de main-d'oeuvre, l'Italie est-elle mue par des préoccupations tactiques? Définition de ce que l'Italie entend par "non-discrimination", et... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.2.1953 | 9015 | Minutes | Borders and territory | ![]() | de![]() | |
| 6.3.1953 | 34679 | Federal Council dispatch | Italy (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung eines zwischen der Schweiz und Italien abgeschlossenen Abkommens über Sozialversicherung
(Vom 6.3.1953). MESSAGE... | ml | |
| 10.3.1953 | 8454 | Political report | European Coal and Steel Community (ECSC) |
M. Robert Schuman évoque les buts éminemment politiques de son Plan qui vise à une intégration européenne globale. | fr | |
| 22.5.1953 | 9013 | Memo | Italy (Economy) |
Résumé des affaires contentieuses nées de la guerre et toujours en suspens entre la Suisse et l'Italie : cas du vapeur Ernani, cas Columeta SA et cas liés aux réquisitions dans l'Afrique orientale... | fr | |
| 2.7.1953 | 8942 | Letter | Italy (Economy) | ![]() Zusammenfassung... | fr![]() | |
| 10.7.1953 | 8963 | Report | Italy (Economy) |
Compte-rendu des négociations concernant la conclusion d'une convention sur le trafic de frontière entre la Suisse et l'Italie. Invoquant les facilités dont jouissent les producteurs de vin suisses... | de | |
| 2.10.1953 | 8945 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'introduire une procédure de conciliation et subsidiairement de règlement judiciaire à propos de l'impôt italien sur la fortune. Cette décision s'appuie sur un rapport... | de | |
| 12.11.1953 | 10255 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Zehnder lehnt es ab, in Fragen der Bekämpfung des illegalen West-Ost-Handels mit Italien im Rahmen der Rechtshilfe oder Auslieferungsverträge Nachrichten auszutauschen, da die vertragliche Basis dazu... | de | |
| 11.12.1953 | 8986 | Letter | Italy (Economy) |
Suite à un entretien entre le président du Conseil des Ministres italien et l'avocat suisse Bernhard Greuter, il ressort que l'Italie serait prête à exonérer les contribuables suisses de l'impôt... | fr | |
| 18.3.1954 | 9016 | Political report | Italy (Economy) | ![]() | fr![]() |

