Informations about subject dodis.ch/D460
United States of America (USA) (Economy)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)États-Unis d'Amérique (USA) (Economie)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
▼▶Context
2.037.2 United States of America (USA) (Economy) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (394 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.6.1905 | 42935 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Der amerikanische Vorschlag ist unannehmbar. Die Schweiz soll aber nochmals eine Übereinkunft auf Grundlage der Gegenseitigkeit vorschlagen, um die schweizerische Exportindustrie, insbesondere die... | de | |
30.6.1905 | 42936 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Der schweizerische Gegenvorschlag ist von den USA erneut abgelehnt worden. Um amerikanische Retorsionsmassnahmen zu vermeiden, wird den Vereinigten Staaten die Meistbegünstigung zugesprochen. | fr | |
19.12.1908 | 43091 | Political report | United States of America (USA) (Economy) |
Der neue amerikanische Zolltarif wird für den schweizerischen Export eher ungünstig ausfallen. Aufgabe der Gesandtschaft kann es nur sein, innerhalb des Tarifs der Schweiz die Meistbegünstigung zu... | de | |
27.3.1909 | 43101 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Durch die amerikanische Zolltarifrevision soll für Waren nicht mehr der europäische Marktwert, sondern der amerikanische Grosshandelspreis zugrunde gelegt werden. Das Handelsdepartement wird gebeten,... | de | |
29.5.1909 | 43114 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Dem schweizerischen Gesandten in Washington wird inoffiziell versichert, die Schweiz werde nicht ungünstiger als andere Staaten behandelt werden. Vogel rät, vorerst das neue Gesetz abzuwarten und erst... | de | |
28.3.1912 | 43168 | Political report | United States of America (USA) (Economy) |
Die Gesandtschaft möchte einen Handelsauskunftsdienst einrichten und schlägt zu diesem Zweck eine enge Zusammenarbeit mit dem amerikanischen Handelsdepartement vor. | de | |
1.5.1930 | 45558 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Une hausse des tarifs douaniers américains entraînerait de grosses difficultés pour l’industrie d’exportation suisse. Conception des relations commerciales par les USA. | de | |
19.5.1933 | 45816 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Abandon du régime de l’étalon-or par les USA. Offre du DPF de faire des réserves quant au paiement en dollars-papier des obligations contractées en dollars-or. | fr | |
9.6.1933 | 45826 | Minutes of the Federal Council | Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard |
Le Conseil fédéral décide de se tenir aux engagements pris sur la base du régime de l’étalon-or lors de l’émission en 1924 de l’emprunt suisse de 5'A %. | de | |
19.6.1933 | 45835 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Le DPF insiste pour présenter ses réserves auprès des USA quant à l’abandon de rétalon-or, malgré l’opinion de la Légation de Suisse à Washington. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (477 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.1990 | 55446 | End of mission report | United States of America (USA) (General) |
Auf amerikanischer Seite lag bisher kein grosses Bedürfnis zum Dialog mit dem Schweizer Generalkonsulat. Dabei gilt es zu bedenken, dass gemessen an ihrer Einwohnerzahl und deren Kaufkraft die USA als... | de | |
9.5.1990 | 56298 | Telegram | Uruguay Round (1986–1994) |
Les rencontres entre F. Blankart et Mme. Hills et M. McCormack permettent à la Suisse d'évaluer l'attitude des USA dans les négociations du GATT. La rencontre avec les présidents de la Banque Mondiale... | fr | |
25.5.1990 | 54919 | Telegram | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Der Besuch von Botschafter D. De Pury in Washington bestätigte, dass die USA den Anspruch der Schweiz auf eine hohe Quote im IWF gründsatzlich unterstützen. Die USA sehen in der Schweiz einen... | de | |
6.6.1990 | 56155 | Memo | Brazil (Economy) |
Brasilien hat keinen Patentschutz für Pharmaprodukte. Davon betroffen sind die ausländisch beherrschten Pharmaunternehmen, auf die etwa 85% des Marktanteils entfallen. Die Schweiz ist sehr... | de | |
26.6.1990 | 60534 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Das Schweizer Offiziersmesser ist ein Exportschlager in den USA und geniesst einen ausgezeichneten Ruf. Jüngst wurde ihm im Smithonian-Magazin eine Lobeshymne gewidmet, die nun landesweit von... | ml | |
27.6.1990 | 60011 | Memo | Economic relations |
La Suisse suit la Conférence sur la Coopération économique du Pacifique avec grand intérêt, consciente de son importance au plan régional et global. Elle pense que les européens doivent participer... | fr | |
7.7.1990 | 56991 | Letter | Import of munition |
The Swiss Government selected the F/A-18 Hornet as the new fighter aircraft for the Swiss Armed Forces. However, the political situation having changed quite dramatically during the last 12 months, it... | en | |
11.7.1990 | 56990 | Letter | Import of munition |
Dem Schweizer Botschafter in Washington wird der Brief BR Villigers an US-Verteidigungsminister Cheney geschickt. Von einer Abkehr von der bisherigen schweizerischen Beschaffungspolitik könne keine... | de | |
3.9.1990 | 55157 | Weekly telex | Italy (General) |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Visite du Chef du département (BRF) à Budapest (27.8.1990-28.8.1990) 2) Visite du chef du département (BRF) à Rome (31.8.1990) 3)... | ml | |
30.1.1991 | 58637 | Telex | Uruguay Round (1986–1994) |
Die optimistisch erhoffte bilaterale Verständigung zwischen den USA und der EG fand nicht statt. Immerhin zeigte sich die EG bereit, eine gemeinsame Landwirtschaftsplattform auf die Beine zu stellen.... | de |