Informations about subject dodis.ch/D460
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
United States of America (USA) (Economy)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)États-Unis d'Amérique (USA) (Economie)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
▼▶Context
2.037.2 United States of America (USA) (Economy) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (394 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.11.1950 | 8714 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
La Délégation permanente saisie de cette affaire par le Vorort a décidé qu'il fallait éviter que l'ensemble des cas fussent jugés en séances publiques par le Tribunal fédéral. Vu les difficultés... | fr |
9.12.1950 | 8868 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Überblick über den bisherigen Verlauf des Falles "Interhandel", die Vorgehensweise der amerikanischen Behörde in der Zeugeneinvernahme und die damit verbundenen Probleme zwischen den USA und der... | de |
6.3.1951 | 8662 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) | ![]() Frage... | fr![]() |
15.5.1951 | 8709 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
L'affaire de deux banquiers suisse risque de se compliquer. Le procureur général recommande le renvoi à l'autorité cantonale. | fr |
24.5.1951 | 10508 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Conclu: 24.5.1951; Echange ratifications: 27.9.1951; En vigueur: 1.1.1951; Message du CF: 29.5.1951; publié FF/BBl 1951, II, 269/269. | en | |
9.7.1951 | 9726 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
In-Kraft-Treten: 17.09.1952 Publikation AS: 1952, 661/645 Andere Publikation: RTNU No 2167 vol. 165 p. 51 TIAS 2533 Sprachen: all., angl. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1951... | de | |
2.11.1951 | 34632 | ![]() | Circular | United States of America (USA) (Economy) |
Kreisschreiben Nr. l des Bundesrates an die Kantone betreffend das Abkommen mit den
Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der... | ml |
30.11.1951 | 34636 | ![]() | Circular | United States of America (USA) (Economy) |
Kreisschreiben Nr. 2 des Bundesrates an die Kantone betreffend das Abkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Einkommenssteuern (Vom... | ml |
14.3.1952 | 8288 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
No 484. Echange de lettres entre la légation de Suisse à Washington et le département d'Etat américain concernant l'achat éventuel de matériel de guerre pour l'armée suisse et envoi d'une mission... | fr |
19.6.1952 | 9205 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() Probleme, die mit der Absicht der USA die Zölle... | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (477 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1954 | 67814 | ![]() | Letter | Financial relations |
Suite à une demande d'une société d'investissement de Chicago, le DPF détaille les conditions de rapatriements des bénéfices, la libre convertibilité de la monnaie et le transfert des capitaux depuis... | fr |
22.1.1955 | 10184 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
In der Frage des West-Ost-Handels wird angenommen, dass die Schwedischen Kontrollen weniger straff sind als die schweizerischen. Exporte sind lizenzpflichtig und Kontrollen erfolgen stichprobenartig.... | de |
31.5.1955 | 10835 | ![]() | Proposal | Energy and raw materials |
Achat d'un réacteur nucléaire américain par la Suisse. | fr |
1.6.1955 | 10834 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Est approuvé le projet d'accord soumis portant sur l'acquisition par la Suisse du réacteur nucléaire de recherches qui sera vendu par la commission américaine de l'énergie atomique. | fr |
28.10.1955 | 11114 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Notiz betr. die Frage, ob schweizerische Beamte an amerikanischen Hearings aussagen sollen. | de |
1.11.1955 | 68119 | ![]() | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Hinblick auf eine Revision des Gesetzes über die Exportrisikogarantie wird eine Analyse der diesbezüglich in den letzten Jahren von anderen europäischen Ländern eingeführten Systeme durchgeführt. | de |
15.8.1956 | 40908 | ![]() | Letter | Crude oil and natural gas |
Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei... | de |
14.9.1956 | 40909 | ![]() | Letter | Crude oil and natural gas |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de |
23.11.1956 | 40911 | ![]() | Memo | Crude oil and natural gas |
Aperçu des efforts au sein de l'OECE pour collaborer sur la question de l'approvisionnement de l'Europe en pétrole et discussion sur l'attitude des États-Unis à ce sujet. | fr |
30.1.1957 | 12080 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr![]() |