Informations about subject dodis.ch/D426

European Free Trade Association (EFTA)
Europäische Freihandelsassoziation (EFTA)Association européenne de libre-échange (AELE)
Associazione europea di libero scambio (AELS)
▼▶Context
3.1.3 Council of Europe |
3.1.4 European Free Trade Association (EFTA) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (234 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.4.1994 | 69365 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Contrairement à ce qu'en pensent les cadre du DFAE, Blankart milite pour une adhésion des pays d'Europe centrale à l'AELE. Cela aurait l'avantage de faire avancer le dossier européen pas à pas tout en... | fr | |
| 27.4.1994 | 71256 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Zum zweiten Mal traten die Gemischten Ausschüsse der EFTA mit Estland, Lettland und Litauen zusammen, erstmals in den baltischen Republiken selbst. Die Balten streben in die EU und hoffen in dieser... | de | |
| 6.6.1994 | 67639 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
La Suisse doit envisager la posibilité de se retrouver, à partir du 1.1.1995, seule avec l'Islande et le Liechtenstein dans une AELE réduite de sept à trois membres, dont le volume d'échanges... | fr | |
| 13.6.1994 | 67667 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Selon les resultats des referanda en Autriche, Finlande, Norvege et Suede sur leur adhésion à l'UE, la réunion ministérielle de l'AELE à Helsinki pourrait s'avérer être la dernière à laquelle les sept... | fr | |
| 16.6.1994 | 70309 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Wenn nach Österreich auch Finnland, Norwegen und Schweden der EU beitreten, wird man das EFTA-Sekretariat tiefgehend umstrukturieren und den Personalbestand von ca. 150 auf 15 oder gar auf null... | ml | |
| 22.6.1994 | 67761 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
La signification économique du trafic de perfectionnement passif de textiles intra-AELE sera minime dès que adhésion à la CE de l'Autriche, la Finland, la Norvège et la Suède sera actée. Mais les... | ml | |
| 11.7.1994 | 67838 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Free Trade Association (EFTA) |
Die EFTA-Ministerkonferenz war geprägt durch die deutliche Annahme des EU-Beitritts in der österreichischen Volksabstimung. Entsprechend klein war das Interesse an der EFTA-internen Zusammenarbeit.... | de | |
| 9.12.1994 | 71258 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
Eine sorgfältige Abwägung der schweizerischen Interessen erscheint unerlässlich, bevor die Möglichkeit eines Beitritts von Slowenien zur EFTA geprüft wird. Welchen Einfluss hätte eine solche... | de | |
| 12.12.1994 | 67687 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Les points principaux à l'ordre du jour sont la coopération inter-AELE, la coopération avec l'UE et les relations avec les pays tiers. En outre, la présidence islandaise de l'AELE propose un contact... | fr | |
| 20.12.1994 | 67462 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Free Trade Association (EFTA) |
La réunion ministérielle était la dernière en présence des sept partenaires de l'AELE. Elle était par conséquent placée sous le signe de la célébration de l'aboutissement de la politique d'intégration... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (460 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.5.1984 | 63763 | Weekly telex | Russia (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Pape le 14.6.1984 au Lohn - Prix Nobel de la Paix pour Sakharov/Bonner - Vollrunde der Entschädigungsverhandlungen mit der DDR in Berlin vom 22.–25.5.1984 | ml | |
| 14.6.1984 | 50768 | Memo | Luxembourg Conference and Follow-up (1984) |
Die EFTA schlägt der EG für die Verhandlungen eine «high level contact group» bzw. eine «steering group» vor. Auch wenn der schwedische Handelsminister gegenüber der EG die Position der EFTA zu wenig... | de | |
| 24.9.1984 | 50769 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die EG will keine neuen Institutionen schaffen, aber die von der EFTA vorgeschlagenen Themen diskutieren. Bei der Vereinfachung der Grenzformalitäten und Ursprungsregeln gibt es ein Konsens, doch die... | de | |
| 24.9.1984 | 63715 | Weekly telex | Sweden (General) |
Teil I/Partie I - Gespräche zwischen Bundesrat Aubert und dem schwedischen Aussenminister Bodstroem in Bern, 10.9.1984 - Entretiens du Secrétaire d'État Brunner avec son collègue yougoslave... | ml | |
| 12.11.1984 | 63679 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Secrétaire d'État Brunner à Bonn: entretiens avec le Ministre des affaires étrangères Genscher et le Secrétaire d'État Meyer-Landrut Teil II/Partie II | ml | |
| 26.11.1984 | 62620 | Memo | Liechtenstein (General) |
Der stv. Regierungschef Liechtensteins diskutierte mit Bundesrat Furgler die Möglichkeiten, die zu einer Verbesserung des Status von Liechteinstein innerhalb der EFTA beitragen könnten. Die Schweiz... | de | |
| 11.3.1985 | 64440 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Gespräche konzentrieren sich auf die Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, die Folgemassnahmen zu Luxemburg und verschiedene Fragen zur... | de | |
| 29.4.1985 | 65730 | Weekly telex | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Teil I/Partie I - Le Conseiller fédéral Aubert à la réunion des Ministres des affaires étrangères des États neutres et non-alignés des 29–30.4.1985 à Stockholm - Conseil de l'Europe, 76ème... | ml | |
| 13.5.1985 | 65737 | Weekly telex | Near and Middle East |
Teil I/Partie I - Voyage du Conseiller fédéral Aubert en Syrie du 10–13.5.1985 - Voyage du Conseiller fédéral Aubert au Liban du 13–15.5.1985 - Visite du Sécretaire général du Conseil... | ml | |
| 25.9.1985 | 62627 | Memo | Liechtenstein (General) |
Liechtenstein ist nicht eigentständiges Mitglied der EFTA und wird in den Gremien durch die Schweiz vertreten. Dem Fürstentum kann aber in protokollarischer Sicht etwas entgegengekommen werden. | de |