Informazioni sul tema dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Union européenne (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
3.1.1 Unione europea (CEE–CE–UE) | |
Quarto allargamento della CE: Austria, Finlandia, Svezia (1995) | |
Primo allargamento della CEE: Danimarca, Irlanda, Regno Unito (1973) | |
3.1.3 Consiglio d'Europa | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.6.1961 | 14888 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Est composé de deux documents. Le premier expose le problème du marché européen intégré ainsi que l'accélération du processus de réduction des droits de douane prévu dans la Convention de Stockholm.... | fr | |
| 15.12.1961 | 30163 | Comunicato | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Communiqué de presse annonçant la demande suisse d'ouvrir des négociations avec la CEE en vue de permettre à la Suisse de participer à la formation d'un marché européen intégré. | fr | |
| 16.12.1961 | 30164 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
L'ambassadeur à Paris résume les informations qu'il a obtenues à Bruxelles au sujet de la démarche d'association entreprise par la Suisse. Le Quai d'Orsay s'est borné à prendre acte de la demande... | fr | |
| 19.6.1962 | 30753 | Verbale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Discussion des problèmes posés par une association de la Suisse à l'Europe en matière d'assurances sociales et leur rapport avec les pourparlers en cours avec l'Italie. La Suisse devra-t-elle adapter... | fr | |
| 26.6.1962 | 18116 | Accordo | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Abgeschlossen in: Genève Allgem. Inkrafttreten: 01.01.1963 Inkrafttreten CH: 01.01.1963 Andere Publikation: ONU Publikation Botschaft BBL (f/d): 1962 II 517/517 | fr | |
| 29.6.1962 | 30452 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Geschichte und Ergebnisse der GATT-Verhandlungen von 1961/62 (sogenannte "Dillon-Runde"). Ihre Rückwirkungen für die Schweiz. | de | |
| 14.9.1962 | 35046 | Messaggio del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der Zollabkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (Vom 14.9.1962)
| ml | |
| 15.1.1963 | 35060 | Messaggio del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Beitritt der Schweiz zum
Statut des Europarates (Vom 15.1.1963) MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant... | ml | |
| 7.11.1963 | 30591 | Rapporto politico | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Déjeuner de l'Ambassadeur de Suisse en Belgique, J.-L. Pahud, avec le Ministre belge des Affaires étrangères, P.-H. Spaak. Explication de l'attitude suisse à l'égard de la CEE et remarques de... | fr | |
| 7.7.1964 | 31124 | Verbale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Gespräch über Fragen der Neutralität und der europäischen Integration. | de |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.10.1970 | 36154 | Appunto | Organisazioni europee |
En ce qui concerne l'intégration européenne, le projet de déclaration pour l'ouverture de discussions exploratoires fait l'objet de discussions. Les positions diverses au sein de la CEE, les questions... | fr | |
| 4.11.1970 | 36226 | Verbale del Consiglio federale | Organisazioni europee |
Christoph Eckenstein wird vom Bundesrat zum Beauftragten im Integrationszusammenhang ernannt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Bericht vom 3.11.1970 (mündlich, Beilage) | de | |
| 6.11.1970 | 36142 | Dichiarazione | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Explanation to the EFTA member states as to why Switzerland seeks to establish special links with the European Communities and how a potential arrangement could look like. Moreover, the importance of... | en | |
| 10.11.1970 | 36161 | Dichiarazione | Organisazioni europee |
Die Schweiz will sich am europäischen Nachkriegsprojekt beteiligen, da sie als hochindustrialisiertes Land schon weitgehend integriert ist. Besondere Problemfelder stellen die Landwirtschafts-,... | ml | |
| 18.11.1970 | 37039 | Proposta | Protezione dell'ambiente |
En réponse à l'interpellation du Conseiller national Allgöwer, le Conseil fédéral fait état des possibilités et des contraintes de la collaboration internationale en matière de protection de... | ml | |
| 18.11.1970 | 64784 | Verbale del Consiglio federale | Questioni relative al personale degli altri dipartimenti |
Mit der Ernennung von René Keller zum Chef der Abteilung für Internationale Organisationen wird der mit der europäischen Integration und GATT betraute Delegierte für Handelsverträge Albert Weitnauer... | de | |
| 20.11.1970 | 36452 | Verbale | Lussemburgo (Politica) |
Entretiens entre une délégation suisse, sous la direction de P. Graber, et une délégation luxembourgeoise, sous la direction du Ministre des Affaires étrangères, G. Thorn, sur les problèmes de... | fr | |
| 21.11.1970 | 34207 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Frage der europäischen Integration und die Teilnahme der Schweiz an diesen Integrationsbestrebungen. Im Zentrum stehen die bevorstehenden Verhandlungen und Gespräche der Schweiz... | ml | |
| 26.11.1970 | 40547 | Relazione | Immagine della Svizzera all'estero |
Conférence prononcée par P. Graber, Chef du Département politique fédéral, devant l'Association suisse de politique étrangère et devant la Section genevoise de l'Association suisse pour les Nations... | fr | |
| 2.12.1970 | 36263 | Lettera | Italia (Politica) |
Position du Ministère des Affaires étrangères italien face à la question de l'émigration italienne en Suisse et concernant les pourparlers de la Suisse avec le Marché Commun. En Italie et parmi la... | fr |