Informations about subject dodis.ch/D378
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Italie (Economie)
Italia (Economia)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1883 | 42211 | ![]() | Report | Italy (Economy) | ![]() | de![]() |
22.3.1883 | 42213 | ![]() | Report | Italy (Economy) | ![]() | de![]() |
22.6.1883 | 42218 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) | ![]() | fr![]() |
27.6.1883 | 42219 | ![]() | Report | Italy (Economy) | ![]() | de![]() |
30.6.1883 | 42220 | ![]() | Telegram | Italy (Economy) | ![]() | fr![]() |
6.12.1883 | 42233 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) | ![]() | de![]() |
5.11.1887 | 42329 | ![]() | Report | Italy (Economy) | ![]() | de![]() |
16.12.1887 | 42333 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) | ![]() | de![]() |
17.2.1888 | 42341 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) | ![]() | de![]() |
29.2.1888 | 42343 | ![]() | Report | Italy (Economy) | ![]() | de![]() |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.1.1973 | 39611 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die Einführung des geitelten Marktes in Italien hat zu einer Spekulation auf den Schweizerfranken geführt. Um Millionen von Dollar übernehmen zu müssen, hat die Nationalbank beschlossen nicht mehr auf... | de |
22.2.1973 | 38343 | ![]() | Address / Talk | Italy (General) |
Sintesi dei diversi aspetti delle relazioni tra la Svizzera e le Comunità europee. Particolare importanza viene data alle relazioni italo-svizzere. | it |
26.7.1973 | 38317 | ![]() | Letter | Italy (Politics) |
Le Ministre Falchi, chef de la délégation italienne, estime que la question de la main-d'œuvre peut provoquer une crise diplomatique entre la Suisse et l'Italie. Il propose que les contacts reprennent... | fr |
26.10.1973 | 40678 | ![]() | Note | Oil Crisis (1973–1974) |
In seguito alle interruzioni della corrente delle esportazioni italiane di prodotti petroliferi verso la Svizzera, le autorità federali auspicano una ripresa normale nel quadro del Decretro... | it |
22.11.1973 | 40837 | ![]() | Letter | Crude oil and natural gas |
Der Kanton Tessin gehört zu jenen Gebieten, die untern den Exportbeschränkungen Italiens im Ölsektor besonders leiden. Über 18 Betriebe müssen schliessen, wenn der Ölengpass nicht überbrückt wird.... | de |
27.11.1973 | 37679 | ![]() | Memo | Italy (General) | ![]() | fr![]() |
29.11.1973 | 40680 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Il faut insister auprès des autorités italiennes sur la situation difficile, en particulier pour le Tessin, découlant des interruptions et des retards de l'approvisionnement en produits pétroliers. Ce... | ml |
14.5.1974 | 38945 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Besprechung über die durch die Ölpreiserhöhung verusachten Zahlungsbilanzungleichgewichte, die Zahlungsbilanz-Schwierigkeiten Italiens, die internationale Währungsreform, die Bekämpfung der Inflation... | de |
16.8.1974 | 38138 | ![]() | Letter | Foreign labor |
Critique du diplomat F. Pianca sur le rapport du DPF concernant les travailleurs étrangers en Suisse. Il y voit un déconcertant manque d'information sur la situation réelle et dénonce une... | fr |
4.11.1974 | 38136 | ![]() | Report | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
L'échec de la troisième initiative de l'action nationale a été accueilli avec soulagement par l'Italie qui souhaite une amélioration du statut des travailleurs étrangers. Le Conseil fédéral souhaite... | fr |