Informations about subject dodis.ch/D378

Image
Italy (Economy)
Italien (Wirtschaft)
Italie (Economie)
Italia (Economia)

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (425 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
4.3.196010045TreatyItaly (Economy) Ratifikationsaustausch: 24.01.1963
In-Kraft-Treten: 24.01.1963
Sprachen: italien
Zuständiges Amt: ASTRA - Bundesamt für Strassen
it
7.3.196017791TreatyItaly (Economy) Briefwechsel vom 4./7.3.1960.

Für das Abkommen vom 21.10.1950 siehe dodis.ch/17468.
ml
23.4.196017870TreatyItaly (Economy) Ursprüngliche Signatur: KI 1896, heute abgelegt unter KI 2216 (vgl. dodis.ch/9876).
ml
16.6.196014891pdfProposalItaly (Economy)
Volume
Amortissement d'une partie des créances de guerre suisses sur l'Italie (22,5 mio de FS) par le biais d'investissements dans la compagnie de navigation «Italnavi» (une filiale du constructeur...
de
16.2.196117880TreatyItaly (Economy) Ursprüngliche Signatur: KI 1893, heute abgelegt unter KI 2216 (vgl. dodis.ch/9876).
ml
11.3.196110116TreatyItaly (Economy) Ratifikationsaustausch: 10.07.1963
In-Kraft-Treten: 10.07.1963
Publikation AS: 1963, 711/715
Andere Publikation: RT NU No 17540 vol. 1126 p. 261
Sprachen: ital.
it
25.4.196110136TreatyItaly (Economy) In-Kraft-Treten: 01.03.1962
Publikation AS: 1962, 189/187
Sprachen: fr.
Bundesbeschluss - Genehmigung: 01.08.1961
Publikation Bundesbeschluss AS: 1962, 191/190
fr
13.6.196114904pdfMinutesItaly (Economy) Liens entre les questions concernant les assurances sociales et celles afférentes à l'immigration italienne en Suisse.
fr
16.6.196114922pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Economy) Les conditions à l'application de l'AVS aux travailleurs italiens en Suisse.
fr
29.6.196117886TreatyItaly (Economy) Ursprüngliche Signatur: KI 1904, heute abgelegt unter KI 2216 (vgl. dodis.ch/9876).
ml
Assigned documents (secondary subject) (220 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
23.10.197036281pdfMemoItaly (Politics) Résumé des relations fiscales entre l'Italie et la Suisse depuis la fin des années 1920: difficultés à parvenir à un accord général de double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la...
fr
4.12.197035728pdfMemoSeasonal Worker Statute (1931–2002)
Volume
Die Beibehaltung des Saisonnierstatuts ist im Interesse der Schweiz, weshalb Missbräuche verhindert werden sollen. Insbesondere die Zahl der fiktiven Saisonniers soll aufgrund von rechtsstaatlichen...
de
22.4.197136235pdfLetterEuropean Union (EEC–EC–EU) Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à...
fr
15.10.197135802pdfMemoExport of war material En lien avec l'initiative populaire pour un contrôle renforcé des industries d'armement et l'interdiction d'exportation d'armes, les législations en matière d'exportation de matériel de guerre de...
ml
27.10.197135897pdfMemoExport of war material Après le refus d'exportation de pièces pour la fabrication d'installations de direction de tirs vers l'Inde, il est possible que la Contraves SA cherche à livrer ces pièces par d'autres voies. Les...
fr
27.10.197136236pdfMemoTransit and transport Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement...
fr
20.12.197135241pdfMemoDouble taxation Aufgrund der Erfahrungen mit dem neuen Doppelbesteuerungsabkommen mit der Bundesrepublik Deutschland fordern die Auslandschweizer, dass das Konsultationsverfahren verbessert wird, insbesondere im...
de
29.3.197236271pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Politics) Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, die Verhandlungen mit Italien über die italienischen Arbeiter in der Schweiz zum Abschluss zu bringen.

Darin: Justiz- und Polizeidepartement...
ml
4.7.197236280pdfMemoItaly (Politics) Um guten Willen zu zeigen, muss man schweizerischerseits Missbräuche im Transitverkehr abstellen. Auch müssen sich beide Länder betreffend maximale Grösse und Höchstgewicht der Lastwagen einigen.
de
13.11.197235595pdfMemoItaly (Politics)
Volume
Les nouveaux arrangements passés entre la Suisse et l'Italie en matière de main-d'oeuvre étrangère concernent les travailleurs qui bénéficient d'un permis d'établissement, les personnes établies à...
fr