Informations about subject dodis.ch/D340
Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.9.1957 | 11301 | Proposal | Energy and raw materials |
Réponse du Conseil fédéral à M. le conseiller Max Arnold sur la question concernant la renonciation à l'emploi d'armes atomiques. | fr | |
2.12.1957 | 11307 | Ordinance | Energy and raw materials |
Le Comité de direction de l'énergie nucléaire, dont aussi une délégation suisse, a élaboré deux projets de textes: un projet d'Agence européenne pour l'énergie nucléaire et un projet de convention sur... | fr | |
13.12.1957 | 11306 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Les représentants du Conseil fédéral au Conseil de l'OECE sont autorisés à adopter la décision créant l'Agence européenne pour l'énergie atomique et à adpoter et signer la convention instituant un... | fr | |
3.2.1958 | 11317 | Proposal | Energy and raw materials |
An den Bundesrat. Abschluss eines Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen und der kanadischen Regierung in der Verwendung der Atomenergie zu friedlichen Zwecken | de | |
18.2.1958 | 11316 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der vorgelegte Entwurf zu einem Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen und der kanadischen Regierung in der Verwendung der Atomenergie zu friedlichen Zwecken wird genehmigt. | de | |
9.7.1958 | 15089 | Memo | Energy and raw materials |
Die Schweiz bezieht aus Kanada Brennstoffelemente für den Diorit-Schwerwasserreaktor. Die kanadische Regierung verlangt von der Schweizer Regierung die Garantie, dass sie im Falle von... | de | |
29.7.1960 | 10049 | Treaty | Energy and raw materials |
Unterschriftseröffnung: jusqu'au 31.10.1960 Allgem. In-Kraft-Treten: 01.04.1968 Depositar: Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Sprachen: fr., angl., allem.,... | ml | |
19.11.1962 | 18442 | Treaty | Energy and raw materials |
Abgeschlossen in Paris In Kraft: 1.4.1962 | en | |
16.1.1963 | 18443 | Treaty | Energy and raw materials |
Accord relatif au projet OCDE de réacteur de Halden pour la période allant du 1er janvier 1963 au 30.6.1964
Übereinkommen über die gemeinsame Durchführung des OECD-Halden-Reaktor-Projektes für... | ml | |
31.1.1963 | 18046 | Treaty | Energy and raw materials |
Abgeschlossen in: Bruxelles Allgem. Inkrafttreten: 04.12.1974 Depositar: Belgien Unterschrift CH: 31.01.1963 Andere Publikation: RT NU No 13706 vol. 1041 p. 374 | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.7.1916 | 43471 | Political report | United Kingdom (General) |
Préparation d’une offensive des Alliés sur tous les fronts. La menace allemande de couper la livraison de charbon à la Suisse a suscité une émotion en Angleterre. Réflexions de Carlin sur les mesures... | de | |
11.8.1916 | 43481 | Minutes of the Federal Council | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Rapport sur l’échec des négociations avec les Alliés. Négociations en vue avec l’Allemagne qui a diminué ses livraisons de fer et de charbon. | de | |
29.12.1916 | 43522 | Letter | Economic and financial negotiations with the Central Powers (World War I) |
Romberg fait comprendre que l’Allemagne n’arrive pas à remplir ses obligations envers la Suisse concernant la livraison de fer et de charbon à cause des nécessités de la guerre. | de | |
1917-1949 | 26019 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
29.4.1918 | 43690 | Memo | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Déclaration de l’Ambassadeur de France concernant les mesures que prendrait la France si l’Allemagne ne livrait plus de charbon aux maisons suisses travaillant pour l’Entente. | fr | |
30.4.1918 | 43691 | Telegram | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Le gouvernement français veut entreprendre une dé marche auprès de la Grande-Bretagne et des Etats-Unis afin de s’accorder sur la livraison de charbon à la Suisse. | de | |
17.5.1918 | 43702 | Telegram | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Les Affaires étrangères assurent vouloir être utiles à la Suisse en offrant de livrer du charbon. | fr | |
1.11.1918 | 43732 | Memo | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Dunant est chargé de soulever avec les autorités françaises la question du ravitaillement de la Suisse en charbon au cas d’une occupation de l’Alsace-Lorraine, ainsi que celle de l’aide économique sur... | de | |
11.11.1918 | 43749 | Report | German Realm (General) |
Conséquences de la situation économique en Allemagne sur le ravitaillement en charbon de la Suisse et sur les échanges extérieurs suisses avec l’Allemagne et à travers son territoire. | de | |
16.11.1918 | 43762 | Report | German Realm (General) |
Réorganisation en cours de l’administration du Reich. Il faut encore attendre pour que de nouvelles directives soient édictées en matière de commerce et d’échanges économiques entre la Suisse et... | de |