Informations about subject dodis.ch/D337
Assigned documents (main subject) (172 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1932 | 8519 | Treaty | Press and media |
AS-Titel: Convention internationale des télécommunications (conclue à Madrid le 9.12.1932) | fr | |
19.6.1933 | 8523 | Treaty | Press and media |
[cf. dodis.ch/8524 (Bundesbeschluss), dodis.ch/8525, dodis.ch/8526 (neuer Vertrag von Kopenhagen 1948)] | fr | |
20.6.1934 | 8520 | Federal Decree | Press and media |
AS-Titel: Bundesbeschluss über die Ratifikation des Weltnachrichtenvertrages von Madrid 1932 (vom 20.6.1934) | de | |
20.6.1934 | 8524 | Federal Decree | Press and media |
[cf. dodis.ch/8524 (Vertrag), dodis.ch/8525, dodis.ch/8526 (neuer Vertrag Kopenhagen 1948)] | de | |
7.9.1937 | 46384 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Projet de communiqué de presse destiné à contrer la campagne haineuse dirigée contre la politique extérieure de Motta. Cette politique est dictée par le souci des intérêts supérieurs de la Suisse.... | fr | |
22.9.1937 | 46392 | Memo | Press and media |
Un fonctionnaire de la Légation d’Allemagne se plaint des menaces reçues par le rédacteur du Deutsches Nachrichtenblatt, A. Ahrens. Question de la Landesleitung der AO et des Kreisleiter interdits en... | de | |
12.1.1938 | 46437 | Letter | Press and media |
Les moyens mis en œuvre et les efforts consentis pour amener la presse suisse à mieux tenir compte des relations extérieures du pays n’ont pas donné les résultats espérés. Motta aimerait s’entretenir... | de | |
15.1.1938 | 46444 | Letter | Press and media |
Le Ministre d’Allemagne est intervenu auprès du DPF au sujet d’une caricature du Nebelspalter. Motta prend note des efforts de l’éditeur Löpfe-Benz pour ne pas causer du tort à la Suisse. Il lui... | de | |
21.1.1938 | 46450 | Letter | Press and media |
Protestation du Demokratische Partei du canton de Zurich contre la lettre de Motta critiquant la manière d’écrire du Landbote. Cette lettre est la négation de la liberté de presse. Le cas doit être... | de | |
27.1.1938 | 46453 | Letter | Press and media |
On peut diverger de point de vue sur ce qui est «insultant» pour un gouvernement étranger. La démarche de Motta était compatible avec la liberté de la presse, elle en appelait au sentiment de la... | de |
Assigned documents (secondary subject) (498 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1945–1946 | 25147 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1945 | 29998 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
28.4.1945 | 48039 | Letter | Poland (General) |
Un délégué officieux du Gouvernement polonais de Lublin a pris la parole sur les ondes de Radio-Genève, ce qui tranche avec la politique de neutralité qui empêche les représentants d’Etats... | de | |
8.5.1945 | 30882 | Discourse | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Anlässlich des Kriegsendes hält Bundespräsident Eduard von Steiger eine Radioansprache, in welcher er der Schweizer Bevölkerung seinen Dank für den "Durchhaltewillen" und ein Lob auf die... | de | |
1.6.1945 | 1227 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Trotz einer Pressekampagne gegen Köcher, den früheren Gesandten Deutschlands in der Schweiz, hält der Bundesrat an der Aufenthaltsbewilligung fest. Köcher habe seine Funktionen korrekt und... | fr | |
14.9.1945 | 61543 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Das neue Signet der 'Ciné Journal Suisse - Schweizer Filmwochenschau - Cine Giornale Svizzero' 1945 | ns | |
1.2.1946 | 49064 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Axis powers (World War II) |
Une demande d'audience au Conseil fédéral d'un représentant de la "requête des 200" est refusée. En outre, la question d'une histoire de la presse suisse pendant la Seconde Guerre mondiale est... | fr | |
26.4.1946 | 8328 | Federal Council decree | Cultural relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend den Schutz des schweizerischen Buchverlages gegen Überfremdung (vom 26.4.1946) | de | |
30.10.1946 | 1905 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Probleme mit den verschiedenen osteuropäischen Staaten. | de | |
22.3.1947 | 2664 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Notice concernant l'Union Internationale de Radiodiffusion | fr |