Informations about subject dodis.ch/D336

Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.11.1991 | 57611 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Die Schweizer Delegation wird sich an der Konferenz darum bemühen, eine Politisierung der Debatten zu vermeiden. Insbesondere geht es der Schweiz um eine Stärkung der Einigkeit der Rotkreuzbewegung,... | de | |
| 28.11.1991 | 60242 | Telex | Relations with the ICRC |
Aufgrund der ungelösten Frage der Teilnahme einer palästinensischen Vertretung wurde 60 Stunden vor Beginn der offiziellen Eröffnungsfeier die 26. internationale Rotkreuzkonferenz auf unbestimmte Zeit... | de | |
| 31.12.1991 | 58755 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Liquiditätsprobleme des IKRK wurden dank einem zweistelligen Millionenbeitrag der EG behoben. Der Schweizer Beitrag 1991 übersteigt den in Aussicht gestellten Minimumbeitrag. Als Sonderleistung... | de | |
| 27.1.1992 | 58917 | Memo | Relations with the ICRC |
Le CICR souhaiterait conclure un accord de siège avec la Suisse afin de marquer l'indépendance de l'institution par rapport à la Confédération. Il est évident que la Suisse ne saurait se dérober si... | fr | |
| 10.2.1992 | 62459 | Memo | Relations with the ICRC |
Besprechung über die Rolle der Schweiz als Depositarstaat der Genfer Konventionen im Hinblick auf die Aufnahme neuer Mitglieder, die Weiterentwicklung des humanitären Völkerrechts nach dem Scheitern... | de | |
| 19.2.1992 | 60845 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Le Conseil fédéral décide que le message concernant l'octroi d'une subvention au Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge pour les années 1992 à 1993 ainsi que le projet d'arrêté... | ml | |
| 23.3.1992 | 60468 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Bundesbehörden müssen eine Vermengung der Politik der Schweiz mit der Tätigkeit des IKRK sowie der Neutralität des Staates mit der humanitären Neutralität des IKRK vermeiden. Sie dürfen keinen... | de | |
| 23.3.1992 | 60469 | Memo | Relations with the ICRC |
Die humanitäre Neutralität des IKRK und die aussenpolitische Neutralität der Schweiz bestehen unabhängig voneinander und unterscheiden sich in ihrem Inhalt, ihrer Rechtsgrundlage und ihrer... | de | |
| 27.3.1992 | 58916 | Memo | Relations with the ICRC |
Das IKRK zeigt in jüngster Zeit ein markantes Interesse an der Zusammenarbeit mit der KSZE. Das ist neu. Dabei zeigt sich die Organisation auch an jeglicher Unterstützung, welche die Schweiz ihr geben... | de | |
| 15.4.1992 | 61223 | Memo | Relations with the ICRC |
Gespräche von IKRK-Präsident Cornelio Sommaruga in Bern mit den Bundesräten Villiger, Stich und Felber sowie mit EDA-Vertretern über die Unabhängigkeit und Neutralität des IKRK, den internationalen... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.5.1945 | 320 | Address / Talk | Post-War Order (World War II) (1945–1947) | ![]() | fr![]() | |
| 28.5.1945 | 1714 | Memo | Policy of asylum | ![]() Hospitalisierung von Kindern aus deutschen Konzentrationslagern in der Schweiz.... | de![]() | |
| 22.6.1945 | 8245 | Political report | France (Others) |
Petit-déjeuner chez le Ministre M. Frénay avec des représentants de la Croix-Rouge britannique et américain: remerciements à la Suisse et surtout à la Croix-Rouge pour leur rôle pendant la deuxième... | de | |
| 6.9.1945 | 1749 | Memo | Humanitarian aid |
Le CICR a reçu l’autorisation de distribuer des secours aux réfugiés allemands en Tchécoslovaquie ainsi que dans les zones d’occupation américaines, britanniques et françaises, mais le problème des... | fr | |
| 15.1.1946 | 1709 | Letter | France (Politics) | ![]() Dank an Burckhardt für seine Verdienste. Aufenthalt von Bidault und Mauriac in der Schweiz. Beziehung zur... | fr![]() | |
| 31.1.1946 | 2340 | Report | Foreign interests |
Remarque: Les personnes, organisations, et dénominations géographiques mentionnés dans le rapport n'ont pas été reprises dans la base de données. | de | |
| 19.2.1946 | 63 | Memo | Washington Agreement (1946) |
Diverses recommandations de Petitpierre à la DAE avant le départ de la Délégation suisse pour les négociations de Washington (répondre aux attaques contre les banques et les milieux d'affaires... | fr | |
| 12.3.1946 | 49067 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Diskussion über die internationalen Folgen einer Lieferung von Kanonen und Geschossen an Franco in Spanien nach der Aufhebung des Waffenausfuhrverbotes vom 12.9.1945. Das politische Departement soll... | de | |
| 18.9.1946 | 1999 | Minutes | German Realm (General) | ![]() Verwendung blockierter... | de![]() | |
| 7.11.1946 | 158 | Letter | Export of war material | ![]() Befürwortung des Verbotes der... | de![]() |

