Informations about subject dodis.ch/D336

Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1971 | 16259 | Bibliographical reference | Relations with the ICRC |
Reimann, Maximilian, Quasi-konsularische und schutzmachtähnliche Funktionen des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz ausserhalb bewaffneter Konflikte : dargestellt insbesondere am Beispiel des... | de | |
| 8.9.1971 | 36365 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
La Confédération décide d'augmenter son appui financier au CICR pour les années à venir sous forme de contribution, de subvention anticipée et de crédit. Également: Département politique.... | fr | |
| 8.9.1971 | 34429 | Federal Council dispatch | Relations with the ICRC |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über Bundesbeiträge an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (Vom 8.9.1971) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant... | ml | |
| 27.12.1971 | 36946 | Memo | Relations with the ICRC |
Dans le cadre de sa mission de courtoisie et d'information pour le compte du CICR en Égypte, M. Petitpierre a été reçu notamment par le Premier Ministre égyptien, le Ministre d'État pour les Affaires... | fr | |
| 26.1.1972 | 36947 | Memo | Relations with the ICRC |
La mission du CICR en faveur des détenus politiques en Grèce n'a pas pu être poursuivie. Le CICR souhaiterait reprendre son activité en Grèce sur une base nouvelle et discrète, mais il serait... | fr | |
| 28.1.1972 | 35900 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
La Confédération décide de couvrir la totalité des risques auxquels sont exposés l'avion, l'équipage et les passagers faisant partie de la mission de secours du CICR en Inde et au Pakistan... | fr | |
| 9.3.1972 | 34448 | Federal Decree | Relations with the ICRC |
Bundesbeschluss über Bundesbeiträge an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (Vom 9.3.1972)
Arrêté fédéral allouant des contributions de la Confédération au Comité international de la... | ml | |
| 13.4.1972 | 35901 | Letter | Relations with the ICRC |
Dass sich die schweizerische Botschaft in New Delhi schon wieder in letzter Minute um die Verlängerung der Überflugbewilligung für die Balair kümmern muss, reiht sich in eine Reihe weiterer... | de | |
| 28.12.1972 | 35902 | Letter | Relations with the ICRC |
Le délégué du CICR dans le sous-continent indien exprime sa reconnaissance pour les contributions suisses à l'activité humanitaire sur place, notamment en ce qui concerne la mise à disposition de... | fr | |
| 1973 | 15099 | Bibliographical reference | Relations with the ICRC |
Hentsch, Thierry Face au blocus : histoire de l'intervention du Comité international de la Croix-Rouge dans le conflit du Nigéria, 1967-1970 / par Thierry Hentsch
Genève : Droz, 1973 | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.3.1991 | 57629 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Das IKRK hat nach Kriegsausbruch einen Nothilfeappell für eine internationale Aktion zugunsten der Opfer des Golfkriegs erlassen, wobei es primär um die Hilfe an Kriegsverwundete sowie den Schutz von... | de | |
| [4].3.1991 | 59619 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Visite à Berne de M. Jean-Marie Luton, nouveau Directeur général de l'Agence spatiale européenne (ESA)... | ml | |
| 12.3.1991 | 60118 | Memo | Afghanistan (General) |
Von den vier im Januar 1991 in Afghanistan entführten schweizerischen IKRK-Mitarbeitern wurde eine erste Person freigelassen. | de | |
| 5.4.1991 | 62911 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1990 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 10.4.1991 | 59464 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Schweiz verlängert die dem IKRK am 17.1.1991 abgegebene Kriegsrisikogarantie für 2 Flugzeuge um weitere 3 Monate. Sie werden ausschliesslich für humanitäre Zwecke eingesetzt, die am Golfkonflikt... | de | |
| 18.4.1991 | 59696 | Telex | Kurdish refugees |
La situation des réfugiés à la frontière iranienne est plus préoccupante encore qu'attendu. Il y aurait déjà près de 1 mio. de personnes, dont près de 70% d'enfant de moins de 14 ans. L'Iran ne... | fr | |
| 18.4.1991 | 60406 | Memo | Disarmament |
La conférence sur l'usage des armes lasers a vu s'affronter d'un côté les personnes qui retiennent que les dégats causés par ce type d'armes sont importants et traumatisants et qu'il faut donc... | fr | |
| 18.6.1991 | 57751 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Dans le cadre de l'intégration européenne, le Conseil donne le mandat aux négociateurs du Traité EEE de laisser passer une éventuelle déclaration commune de l'AELE et de la CE au Luxembourg en... | ml | |
| 21.6.1991 | 63208 | Interpellation | Neutrality policy |
Um die Frage der dauernden Neutralität zu klären, hat das EDA im März 1991 eine Studiengruppe eingesetzt. Im Bericht der Studiengruppe soll auch auf die Frage eingegangen werden, welche Auswirkungen... | ml | |
| 9.7.1991 | 58938 | Memo | Neutrality policy |
Hauptthema des informellen Gesprächs sind die Auswirkungen einer allfälligen Änderung der schweizerischen Neutralitätspolitik auf das IKRK und dessen Tätigkeiten. Die Neutralität des IKRK besteht... | de![]() |
