Informazioni sul tema dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Technical cooperation
Coopération technique
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migrazione | |
7.1 Cooperazione tecnica | |
Legge federale sulla cooperazione allo sviluppo e l'aiuto umanitario internazionali del 19.3.1976 | |
7.1.7 CT: ambiente [dal 1990] | |
7.4 Aiuto umanitario | |
7.5 Diritti umani | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.1.1977 | 52051 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die multilaterale Entwicklungszusammenarbeit lässt sich über internationale Organisationen koordinieren, ist an weniger politische Auflagen gebunden und es können grössere Projekte realisiert werden,... | de |
25.1.1977 | 52056 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die Schweiz sollte im Hinblick auf das Nord-Süd-Verhältnis einen globalen und einen partikulären Standpunkt einnehmen, dessen Kerngedanke in der Interdependenz aller Staaten, aber auch in der... | de |
26.1.1977 | 50885 | ![]() | Rapporto | Cooperazione tecnica |
Bericht über die erste Sitzung des Weltbankkonsortiums für Nepal in Tokio. Thema der Sitzung der internationalen Hilfsgruppe für Nepal waren unter anderem die Entwicklungsprobleme des Landes sowie... | de |
15.2.1977 | 52238 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
La politique suisse tend à accroître la dimension des projets car les grands projets ont un impact plus large sur l'image de la Suisse et permettent une utilisation aussi rationnelle que possible du... | fr |
17.2.1977 | 52239 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Pour la plupart des pays en voie de développement le tourisme est un leurre qui en réalité, dans les conditions d'inégalité qui régissent les rapports des pays en question avec les pays... | fr |
28.2.1977 | 52241 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die Leistung des DftZ muss erhöht werden. Grosse Projekte entlasten die Zentrale tendenziell; Grösse sollte jedoch nicht das einzige Kriterium sein, welches über ein Projekt entscheidet. Wichtiger ist... | de |
28.2.1977 | 52240 | ![]() | Circolare | Cooperazione tecnica |
Erläuterungen zur spezifischen Verantwortung der Schweizer Missionschefs im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die Kollaboration mit einem Entwicklungsattaché an der Botschaft und mit den... | de |
4.3.1977 | 52342 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die Verschuldung der Entwicklungsländer gegenüber dem Bund betrug Ende 1976 rund 6,3 Milliarden Franken. Der Betrag ist zwar hoch, für die Schweiz jedoch verkraftbar. Der schlimmste Fall, dass alle... | de |
10.3.1977 | 52291 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Die Zusammenarbeit beim DftZ ist problembehaftet. Der Sachbearbeiter fühlt sich als Melker im Karrussel, das Verhältnis der Operationellen zur Administration wird als Kluft wahrgenommen und in der... | de |
5.4.1977 | 52270 | ![]() | Lettera | Cooperazione tecnica |
Die vertraglichen Bindungen der Schweiz mit Drittstaaten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit bestehen aus Rahmenabkommen über technische Zusammenarbeit, Projektabkommen über technische... | de |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
31.5.1979 | 66328 | ![]() | Appunto | Perù (Generale) |
L’Ambassadeur de Suisse à Lima Henri Béglé décrit son voyage dans différentes localités de la région de la Selva au Pérou. Partiellement accompagné du Coordonnateur de la Coopération technique suisse... | fr |
25.6.1979 | 66515 | ![]() | Appunto | Perù (Generale) |
La nature de l'aide au développement de la Suisse au Pérou doit faire avec des points de friction entre les entreprises privées suisses et la coopération technique de la Confédération. | fr |
12.7.1979 | 55003 | ![]() | Appunto | Ciad (Generale) |
Die unstabile militärische Situation erlaubte keine Projektbesuche ausserhalb der Hauptstadt. Es ist unmöglich, vorauszusehen, wann die durch die Kriegswirren unterbrochene Projektarbeit wieder... | de |
16.7.1979 | 52059 | ![]() | Appunto | Mozambico (Generale) |
Überblick die aktuelle politische Lage und die wirtschaftliche Entwicklung Mozambiks sowie über diverse Aspekte der Handelsbeziehungen mit der Schweiz, der Entwicklungszusammenarbeit und der... | de |
19.7.1979 | 54117 | ![]() | Rapporto | Camerun (Generale) |
Anhand der ersten Eindrücke muss befürchtet werden, dass Projektbesuche des Koordinators in Kamerun zu sehr im Stil militärischer Inspektionen abwickeln müssen. Es stellt sich die Frage, ob der Blick... | de |
29.8.1979 | 54323 | ![]() | Relazione | Questioni politiche |
Le Chef du DFAE se réfère à la situation politique actuelle et met l'accent sur les thèmes les plus importants pour la Suisse et pour la Conférence des Ambassadeurs tels que les éventuels changements... | fr |
24.9.1979 | 53158 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Aiuto finanziario |
Approbation d'un accord relatif à l'octroi d'un crédit mixte accordé à Sri Lanka. Ce crédit s'élève à 30 millions de francs, pour moitié de la Confédération et pour moitié d'un prêt bancaire. | ml |
1.10.1979 | 59708 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Nepal (Generale) |
Für das Regionalentwicklungsprojekt in Ostnepal werden 6 Mio. CHF aus dem Rahmenkredit für die technische Zusammenarbeit gesprochen. Darin: Departement für auswärtige Angelegenheiten.... | de |
18.10.1979 | 51358 | ![]() | Rapporto | Madagascar (Generale) |
Vue d'ensemble des expérience faites au cours de la coopération au développement avec Madagascar et réflexion de fond sur le future du programme suisse avec ce pays. | fr |
31.10.1979 | 51300 | ![]() | Comunicazione | Bolivia (Economia) |
Der Bundesrat hat beschlossen, dem «Servicio Nacional de Desarollo de la Comunidad» (SNDC) in Bolivien eine finanzielle und technische Hilfe in der Höhe von 11 Millionen Schweizerfranken zu gewähren. | ml |