Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.5.1976 | 53138 | Letter | Technical cooperation |
Der schweizerische Geschäftsträger a.i. in Dacca hält es für "höchst fragwürdig und sogar kontraproduktiv", wenn die jüdische ORT sich an einem Hilfsprogramm im Bereich der Familienplanung in dem... | de | |
| 7.5.1976 | 52340 | Memo | Technical cooperation |
Pour que les pays en développement restent un marché important pour les exportations suisses, l'industrie suisse doit conserver sa position vis-à-vis de ses concurrents et les pays en développement... | fr | |
| 27.5.1976 | 51326 | Political report | Technical cooperation |
Schlussbericht von O. Hafner nach drei Jahren als Berater der Trafipro-Kooperative. Das wichtigste Entwicklungszusammentarbeitsprojekt der Schweiz in Rwanda wurde von den blutigen Ausschreitungen im... | de | |
| 4.6.1976 | 50373 | Memo | Technical cooperation |
Der DftZ steht im südlichen Afrika drei Gruppen von Ländern gegenüber: Unabhängige Entwicklungsländer, abhängige Gebiete sowie «unabhängige» Homelands, die international nicht anerkannt werden. Der... | de | |
| 4.6.1976 | 50880 | Report | Technical cooperation |
Bericht über die Dienstreise des Sektionschefs der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit in Nepal. Enthält umfangreiche Informationen zum Stand der Projekte der Helvetas (SATA) und zu deren... | ml | |
| 9.6.1976 | 51901 | Memo | Technical cooperation |
État des lieux des projets de coopération technique au Pakistan et en Afghanistan dans le cadre de la réflexion sur l'éventuelle création d'un poste de coordonnateur pour ces deux pays. | fr | |
| 17.6.1976 | 52341 | Memo | Technical cooperation |
Die Investitionsschutzabkommen sind bei der Privatindustrie nicht auf ein sehr grosses Interesse gestossen. Die laufenden Bestrebungen zum Abschluss solcher Vereinbarungen werden deshalb... | de | |
| 18.6.1976 | 52070 | Minutes | Technical cooperation |
Besprechung der Folgen des negativen Ausgangs der IDA-Abstimmung. Dieser wird nicht als grundsätzlich ablehnende Haltung gegenüber der Entwicklungshilfe, sondern bloss als Ablehnung einzelner... | de | |
| 24.6.1976 | 52236 | Memo | Technical cooperation |
Die Zusammenstellung soll einen Überblick vermitteln, in welchen Schwerpunktländern voraussichtlich ein wesentliches Arbeitsvolumen bestehen wird. Gesamthaft zeigt sich ein erheblicher Personalbedarf... | de | |
| 1.7.1976 | 48239 | Memo | Technical cooperation |
Tableaux récapitulatifs des investissements dans les programmes de coopération technique dans les pays en voie de développement. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.11.1978 | 51345 | Minutes of the Federal Council | Madagascar (Economy) |
Une aide financière de 15 Mio de francs suisses à titre de don est accordée au Madagascar pour améliorer la production et conservation du riz. Cette mesure vise à lutter contre la faim dans ce pays de... | fr | |
| 11.1978 | 53107 | Report | Cape Verde (General) |
Lagebeurteilung der Swissaid über ihre Entwicklungszusammenarbeit mit der Republik Kapverden. Der Inselstaat zeigt grosse Eigeninitiative, seine Entwicklung voranzutreiben. Dank geht an die DEH,... | de | |
| 2.11.1978 | 54238 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Mittel der Entwicklungszusammenarbeit können nicht zur Entschädigung an Schweizerbürger, die im Partnerland Verluste erlitten haben, verwendet werden. In Zaire werden gegenwärtig ohnehin keine... | de | |
| 3.11.1978 | 49181 | Memo | Brazil (Economy) |
Über drei Projekte der technischen Entwicklungszusammenarbeit zwischen Brasilien und der Schweiz (COMAR, INUFP, SENAI Bahia) wird jeweils eine Zwischenbilanz gezogen: Aus schweizerischer Sicht ist vor... | de | |
| 6.11.1978 | 51297 | Letter | Bolivia (Economy) |
Compte rendu du voyage de service en Bolivie de l’ambassadeur de Suisse concernant notamment les projets importants de la coopération technique à Reyes et les entretiens avec les ministres des... | fr | |
| 7.11.1978 | 49463 | Letter | South Africa (Politics) |
Der Frage, ob humanitäre- oder Entwicklungshilfe an die Inkatha-Bewegung vom EPD gutgeheissen würde, wird grundsätzlich positiv begegnet. Es bleibt zu klären, wie eine solche Hilfeleistung... | de | |
| 7.11.1978 | 52333 | Memo | Financial aid |
F. Honegger scheint der Auffassung zu sein, es sei nicht Sache der HA, sich im heute gegebenen Ausmass mit Entwicklungszusammenarbeit zu befassen. Sollte die Bereitschaft zeigen, die Führung der... | de | |
| 15.11.1978 | 51585 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Directives générales de la délégation suisse à la conférence de la CNUCED sur un fonds commun. Les négociations reprennent et la Suisse est en faveur de la création du fonds mais voit ne voit que peu... | fr | |
| 1.12.1978 | 50405 | Memo | Senegal (General) |
Tour d'horizon des activités de la coopération suisse au développement au Sénégal. Mention également des activités de Caritas et perspectives d'avenir. | fr | |
| 1.12.1978 | 50415 | Memo | Cameroon's (the) (Economy) |
Tour d'horizon des activités de la coopération suisse au développement au Cameroun. Description de la situation actuelle, des problèmes et difficultés rencontrés, des perspectives d'avenir et des... | fr |