Informations about subject dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1953 | 9370 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
No 229. Assistance technique; contribution pour 1953 | fr |
24.9.1954 | 34736 | ![]() | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die technische Hilfe der Schweiz an wirtschaftlich ungenügend entwickelte Länder (Vom 24.9.1954)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
20.12.1954 | 34753 | ![]() | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über die technische Hilfe der Schweiz an wirtschaftlich ungenügend entwickelte Länder (Vom 20.12.1954)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant l'assistance technique fournie par la Suisse aux... | ml |
10.10.1955 | 10960 | ![]() | Proposal | Technical cooperation |
La contribution suisse au Programme élargie de l'assistance technique des Nations Unies pour l'année 1956 est fixée à un million de francs, à condition que 85 pour cent soient affectés à la... | fr |
19.10.1955 | 10959 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Désignation du représentant suisse auprès la 6ème conférence de l'assistance technique des Nations Unies et autorisation de la contribution suisse sous réserve des conditions demandant la dépense pour... | fr |
18.1.1956 | 13242 | ![]() | Letter | Technical cooperation | ![]() | fr![]() |
22.12.1956 | 11278 | ![]() | Proposal | Technical cooperation |
Beschlussentwurf des Volkswirtschaftsdepartements zur bilateralen technischen Hilfe mit den Schwerpunkten "Schweizerische Koordinationskommission für die technische Hilfe", "Allgemeine Bestimmungen... | de |
15.1.1957 | 11277 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der vorgelegte Beschlussentwurf über die bilaterale technische Hilfe der Schweiz an wirtschaftlich ungenügend entwickelte Länder wird genehmigt. | de |
15.1.1957 | 34843 | ![]() | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesratsbeschluss über die bilaterale technische Hilfe der Schweiz an wirtschaftlich ungenügend entwickelte Länder (Vom 15.1.1957)
ARRÊTÉ DU CONSEIL FÉDÉRAL concernant l'assistance technique... | ml |
8.4.1959 | 10007 | Treaty | Technical cooperation |
Allgem. In-Kraft-Treten: 30.12.1959 Depositar: Organization of American States (OAS) Sprachen: angl., fr., portugais, espagnol Unterschrift CH: 09.07.1976 Ratifikation/Beitritt... | en |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1978 | 48358 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Non-Aligned Movement | ![]() | de![]() |
6.7.1978 | 53967 | ![]() | Memo | Rwanda (General) |
Compte-rendu détaillé d'un voyage d'étude pour Trafipro. Tour d'horizon de l'état de l'entreprise et des relations avec Berne. | fr |
9.7.1978 | 50176 | ![]() | Telegram | Monetary issues / National Bank |
En vue de la zone de stabilité monétaire européenne, la Suisse pourrait devenir membre associé de par ses liens économiques et financiers très étroits avec l'Europe. Cette fois, la France de n'y... | fr |
13.7.1978 | 53240 | ![]() | Letter | Guinea (General) |
Die Schweiz lässt ihre Hilfe vor allem ärmeren Ländern als Guinea zukommen und kann ihre Entwicklungspolitik nicht auf jene Länder ausrichten, mit denen die besten Handelsbeziehungen etabliert... | de |
18.7.1978 | 54189 | ![]() | Memo | Rwanda (General) |
Suite à la demande de la Direction de Trafipro, la DDA envisage d’informer les autorités rwandaises de l’avancement des travaux d’étude de la centralisation de Trafipro. Un projet de lettre est envoyé... | fr |
9.8.1978 | 52027 | ![]() | Minutes of the Federal Council | India (General) |
Nouvelle aide financière à l'Inde de 40 millions de francs, ce qui met fin à la politique restrictive observée par la Suisse depuis 1971 avec ce pays suite à son essai atomique. Cette reprise est... | fr |
10.8.1978 | 48363 | ![]() | Report | Non-Aligned Movement |
Rapport de la délégation suisse à la Conférence de Belgrade des Ministres des Affaires étrangères des non-alignés. Impressions générales sur les questions politiques soulevées, conflits entre les... | ml |
14.8.1978 | 52138 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Les tâches du groupe de travail sont: cordonner la politique à l'intérieur du DPF, réunir les éléments pour préparer les décisions du DPF et servir de base de réflexion et d'initiative. La discussion... | fr |
16.8.1978 | 51704 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die Schweiz steht der Technical-Co-operation among Developping Countries (TCDC) als Form der Technischen Zusammenarbeit positive gegenüber. Sie sieht jedoch die Gefahr, dass dadurch traditionelle... | de |
20.8.1978 | 50291 | ![]() | Memo | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() |