Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.2.1974 | 39433 | Minutes | Technical cooperation |
Angesichts der Erdölkrise haben sich die Beziehungen zwischen Industrie- und Entwicklungsländern grundlegend verändert. Der Antrag, der Bundesrat sei deshalb mit der Ausarbeitung eines Zusatzberichts... | de | |
| 25.2.1974 | 38299 | Memo | Technical cooperation | ![]() | de | |
| 7.3.1974 | 39423 | Project proposal | Technical cooperation |
L'affectation d'un attaché de développement pour l'Afrique orientale comporte de nombreux avantages pour la coordination et l'efficacité des projets suisses dans la région. En conséquence, il est... | fr | |
| 22.3.1974 | 39444 | Memo | Technical cooperation |
Unter Indexierung von Texten ist deren Aufbereitung mittels eines Erschliessungsblattes zu verstehen. Das Indexieren ist eine Arbeit, die Sinn zum Abstrahieren voraussetzt und bei der das Wesentliche... | de | |
| 27.3.1974 | 39368 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst, den im Finanzplan für 1975 und 1976 festgelegten Globalzahlen für die die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe als verbindliche Richtlinien... | ml | |
| 4.4.1974 | 38473 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Die vier Abkommen zur Finanzhilfe werden ratifiziert. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 28.3.1974 (Beilage). Darin: Politisches Departement. Mitbericht vom 3.4.1974... | de | |
| 25.4.1974 | 38501 | Telegram | Technical cooperation |
Sir Rickett s'inquiète de la façon dont la Suisse s'engage pour le prêt IDA, notamment suite à l'ajournement de la contribution, ce qui pourrait pousser les autres pays à adopter une attitude de "wait... | fr | |
| 3.5.1974 | 39458 | Address / Talk | Technical cooperation |
Comme la crise du pétrole l'a montré, les nations sont devenues plus dépendantes les unes des autres. Par conséquent, la croissance économique des pays en voie de développement reste très liée à la... | fr | |
| 21.5.1974 | 39411 | Memo | Technical cooperation | ![]() | fr![]() | |
| 26.6.1974 | 39438 | Circular | Technical cooperation |
Aufgrund von Neuverteilungen der Zuständigkeits- und Aufgabengebiete im Dienst für technische Zusammenarbeit wurde beschlossen, das schweizerische Entwicklungshelferprogramm ab 1.7.1974 einzustellen. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.12.1977 | 54040 | Project proposal | Turkey (Economy) |
Im Anschluss an die Aktion des Schweizerischen Katastrophenhilfekorps wird in Lice ein Regionalprojekt durchgeführt, weshalb ihm ein Ausnahmecharakter zukommt. Die Türkei kommt sonst als Schwellenland... | de | |
| 12.12.1977 | 55091 | Report | Burkina Faso (General) |
Ziel der Dienstreise war es, einen Überblick über die laufenden Programme der DEH in Obervolta zu gewinnen. Ausserdem wurde die Planung der schweizerischen technischen Zusammenarbeit für die nächsten... | ml | |
| 16.12.1977 | 49179 | Letter | Brazil (Economy) |
Gesuch um zwei Hilfsprojekte in Brasilien, welche dem schweizerischen Botschafter als nötig erscheinen: Obwohl Brasilien nicht mehr zu den Schwerpunktländern der technischen Entwicklungszusammenarbeit... | de | |
| 21.12.1977 | 48533 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Mit Ägypten sollen Verhandlungen über die Gewährung eines Mischkredites aufgenommen und ein entsprechendes Abkommen unterzeichnet werden. Aus verschiedenen Gründen eignet sich Ägypten gut als... | de | |
| 22.12.1977 | 49667 | Report | Cuba (Economy) |
Rapport sur l'avenir du programme de la coopération technique de la Suisse avec Cuba dans le domaine de l’horlogerie ainsi que sur une éventuelle conclusion d'un accord-cadre pour la coopération... | fr | |
| 23.12.1977 | 49995 | Letter | Denmark (General) |
Mit Dänemark gibt es keine Probleme mit hohem Stellenwert. Die Regierung bemüht sich als Brücke zwischen EWG und EFTA zu fungieren. Es gebe eine "fast fanatische Einstellung gegen Apartheid". | de | |
| 11.1.1978 | 51879 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le directeur de la coopération au développement s'énerve de ne pas avoir été consulté plus tôt pour la préparation du comité exécutif de l'OCDE. Même s'il n'ignore par le souhait de la délégation... | fr | |
| 12.1.1978 | 49180 | Letter | Brazil (Others) | ![]() | de![]() | |
| 12.1.1978 | 49666 | Memo | Cuba (Economy) |
Vue d'ensemble des arguments suisses en faveur d'une limitation et, à l'inverse, du développement de la coopération technique entre la Suisse et Cuba. | fr | |
| 23.1.1978 | 51646 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Notice d’information sur la position suisse dans le dialogue Nord-Sud, le Nouvel ordre économique international et le Fonds commun pour les produits de base. | fr |


