Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.1.1969 | 32843 | Report | Technical cooperation | ![]() | en![]() | |
| 25.3.1969 | 32994 | Memo | Technical cooperation |
La visite de P. Hoffman est motivée par le désir d'obtenir un appui financier accru de la part de la Suisse. | fr | |
| 4.1969 | 52044 | Report | Technical cooperation |
Darstellung der Konzeption der technischen Zusammenarbeit des Bundes, die aus der Überprüfung einer früheren Fassung durch die Kommission für technische Zusammenarbeit hervorging. Die "Grundsätze"... | de | |
| 29.4.1969 | 32845 | Report | Technical cooperation |
Übersicht über die staatliche und private Entwicklungshilfe der Schweiz 1967 und 1968. Zusätzlich werden die Empfehlungen der UNCTAD und der OECD betreffend staatliche Leisteungen diskutiert. Diese... | de | |
| 7.5.1969 | 32990 | Report | Technical cooperation |
Présentation de différents domaines qui devraient permettre à la Suisse d'accroître sa collaboration avec la FAO. | fr | |
| 20.5.1969 | 32848 | Memo | Technical cooperation |
Im Mitbericht des EVD zum Bundesratsantrag des EPD betreffend die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern wird beantragt einen Absatz zu streichen, weil daraus eine... | de | |
| 21.5.1969 | 33189 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit der Schweiz mit Entwicklungsländern (Vom 21.5.1969).
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 10.7.1969 | 34280 | Memo | Technical cooperation |
Überblick über die allgemeinen Aspekte, die bisherigen Projekte und die Zukunft der schweizerischen technischen Zusammenarbeit mit Tansania. | de | |
| 10.7.1969 | 34281 | Memo | Technical cooperation |
Überblick über die allgemeinen Aspekte, die bisherigen Projekte und die Zukunft der schweizerischen technischen Zusammenarbeit mit Kenia. | de | |
| 16.9.1969 | 32949 | Table | Technical cooperation |
Liste der bestehenden und geplanten Projekte der Schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit in Asien. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.3.1976 | 50381 | Minutes of the Federal Council | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Schweizerischen Beauftragten von Entwicklungsländern und deren Vertragspartnern wird unter bestimmten Bedingungen und gemäss Art. 271 StGB bewilligt, in der Schweiz Qualität, Mengen und Preise der... | de | |
| 25.3.1976 | 40896 | Memo | Energy and raw materials |
Analyse de la situation et des possibilités de négociation de la Suisse en vue de la 4e CNUCED. La marge de manoeuvre helvétique se voit réduite en raison des lignes directrices des partenaires... | fr | |
| 29.3.1976 | 51034 | Letter | Vietnam (Politics) |
Zusammenfassung der Resultate, die von der Wiederaufbau-Abklärungskommission in Vietnam, im Auftrag des UNO-Generalsekretärs, erarbeitet worden sind. Im Fokus stehen hauptsächlich politische... | de | |
| 5.4.1976 | 52313 | Memo | Financial aid |
Am Seminar der Republikanischen Bewegung wurde eine Vielzahl von Argumenten gegen die IDA gesammelt. Aus Sicht der Handelsabteilung ist die innenpolitisch heikelste Frage jene nach der... | de | |
| 7.4.1976 | 53832 | Memo | Sahel Club |
Aperçu des tâches du Club du Sahel et liste des participants à la réunion constitutive de celui-ci. La participation de la Suisse est beaucoup appréciée. La Direction de coopération technique espère... | fr | |
| 13.4.1976 | 51612 | Letter | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Vue ses grandes difficultés financières, le PNUD demande à ses membres d’augmenter les contributions. La Suisse ne peut pas augmenter sa contribution mais est d’accord de prendre financièrement en... | fr | |
| 20.4.1976 | 51898 | Memo | Financial aid |
Aussprache über die Transferkredite, das Investitionsschutzabkommen, die Drugs Ordinance 1976, die Schuldenkonsolidierung und die Schweizer Exportförderung nach Pakistan. | de | |
| 22.4.1976 | 48567 | Letter | Egypt (General) |
Le projet d'un institut pédagogique pour la formation des professeurs des instituts techniques de l'Égypte se situe à l'extérieur des centres de gravité suisse de coopération technique et n'est pas... | fr | |
| 29.4.1976 | 52076 | Communication | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Einführung des Systems der «Länderbearbeiter» hat den Vorteil, dass jeweils eine Person im DftZ über die gesamte Aktivität im betreffenden Land informiert ist. Die eingehende Post muss den... | de | |
| 3.5.1976 | 52201 | Project proposal | Indochina (Economy) |
Die Schweiz wird an das Budget des von Laos, Kambodscha, Thailand und Südvietnam gegründeten Mekong-Komitees, das nach der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung im Mekongbecken strebt, beitragen. | de |

