Informations about subject dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.3.1988 | 57159 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat bewilligt den schweizerischen Privatorganisationen in der Entwicklungszusammenarbeit 13 Mio. CHF für die Pauschalbeiträge an ihre Freiwilligen. Koordiniert werden soll das Budget von... | de |
7.3.1988 | 57160 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat genehmigt Helvetas den beantragten Programmbeitrag 1988/1989 über 22,9 Mio. CHF. Der Bund übernimmt damit zwei Drittel des Budgets von Helvetas. Dieses ist um 10,5% höher als in den... | de |
11.5.1988 | 57852 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst eine Änderung der Verordnung über die internationale Entwicklungsarbeit, mit der u.a. sein Delegierter für Katastrophenhilfe im Ausland mehr Autonomie erhalten soll. Die... | de |
[7.1988] | 56113 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Die DEH will sich auf die Gegebenheiten der Jahrtausendwende vorbereiten. Ziel des Berichts ist es zu versuchen, ein Bild eines möglichen Umfelds der Entwicklungszusammenarbeit im Jahr 2010 zu... | ml |
10.2.1989 | 56086 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Überblick über die Prioritäten und Veränderungen in der schweizersischen Entwicklungszusammenarbeit. Insbesondere gilt es mitzuhelfen, die sozialen Kosten von Strukturanpassungsprogrammen in den... | de |
[...27.4.1989] | 63761 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1988 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | de |
16.8.1989 | 55758 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le volume de l'aide suisse au développement s'est accru progressivement au cours des dernières années. En effet, la situation dans les pays en développement s'est détériorée dans de nombreux cas... | ml |
12.1989 | 56553 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Technical cooperation |
Un aperçu de l'effort suisse d'aide publique au développement au cours de l'année 1989. Selon les directives, l'accent est mis sur les mesures prises pour accroître l'efficacité de l'aide et pour... | fr |
7.12.1989 | 55037 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
Westafrika gehört zu den Schwerpunktregionen der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit. Generell lässt sich aber festhalten, dass diese Region ein überdurchschnittlich schwieriges Umfeld für die... | de |
11.12.1989 | 55782 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat gewährt einen Beitrag von 17,6 Mio. CHEF für den Einsatz von Freiwilligen schweizerischer Organisationen. Im Vordergrund steht die Arbeit an der Basis im ländlichen Millieu und in... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.9.1975 | 52854 | ![]() | Memo | Maledives (General) |
Eine Entwicklungszusammenarbeit mit den Malediven wird empfohlen. Zu den wichtigsten Entwicklungsbedürfnissen der Malediven gehören die Errichtung von Kühlhäusern für den Fischexport, die Erneuerung... | de |
24.9.1975 | 48365 | ![]() | Memo | Non-Aligned Movement |
Auslegeordnung über die Ursprünge, Zusammensetzung und Interessen der Bewegung blockfreier Staaten. Die Verlagerung ihrer Aktivität von politischen auf wirtschaftlich-soziale Bereiche wirft die Frage... | de |
25.9.1975 | 53886 | ![]() | Project proposal | Sierra Leone (General) |
Die schweizerische Botschaft in Sierra Leone erhält einen Kredit, den sie für Projekte der technischen Zusammenarbeit verwenden kann. Mit einem Teil des Geldes wird ein kleines Spital in Mobai... | de |
30.9.1975 | 39989 | ![]() | Memo | Cape Verde (Economy) |
Die Kapverdischen Inseln haben v.a. aufgrund klimatischer und gesellschaftlicher Bedingungen grosse Schwierigkeiten, ihre wirtschaftliche Unabhängigkeit zu erlangen. Die Delegation, die nach... | de |
21.10.1975 | 38457 | ![]() | Memo | Romania (Economy) |
Überblick über die rumänische Wirtschaftsentwicklung und die Struktur des schweizerisch-rumänischen Handelsverkehrs. Diskussion des Problems der Gewährung von Zollpräferenzen für Entwicklungsländer... | de |
21.10.1975 | 49660 | ![]() | Memo | Cuba (Politics) |
Les relations cubano-suisse sont jugées satisfaisantes. Le gouvernement cubain s’acquitte régulièrement et ponctuellement de toutes ses obligations découlant de l’accord sur les indemnisations... | fr |
23.10.1975 | 39019 | ![]() | Letter | Libya (Economy) |
Ein Abkommen über technische Zusammenarbeit mit Libyen müsste sich auf gewisse Teilbereiche beschränken. Ein Handels- und Kooperationsabkommen hat den Vorteil, dass es den gesamten Geltungsbereich der... | de |
27.10.1975 | 40434 | ![]() | Memo | Niger (Politics) |
La Coopération technique suisse est très engagée au Niger. Cette aide est à la fois humanitaire et alimentaire. | fr |
31.10.1975 | 40938 | ![]() | Telegram | Thailand (General) |
Der beschlossene finanzielle Beitrag zugunsten der Flüchtlinge in Thailand erscheint etwas schäbig. Vor allem im Hinblick auf das Missverhältnis zwischen Gewinnzahlen schweizerischer Firmen in... | de |
4.11.1975 | 39123 | ![]() | Minutes | Economic relations |
Die Aussenwirtschaftskommission des Nationalras diskutiert Abkommen über Zollverfahren und Zollabkommen, die Finanzhilfe an Entwicklungsländer und die Beteiligung an der Entwicklungsfinanzierung. Die... | ml |