Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.9.1960 | 34968 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der Internationalen Hilfstätigkeit (Vom 21.9.1960)
Arrêté fédéral concernant la poursuite des oeuvres d'entraide internationale (Du 21.9.1960) | ml | |
| 28.12.1960 | 69173 | Letter | Technical cooperation |
Das schweizerische Hilfswerks für aussereuropäische Gebiete und seine Mitarbeitenden geniessen in Nepal Popularität und grosses Vertrauen. In Bezug auf die schweizerische technische Hilfe in... | de | |
| 24.1.1961 | 15567 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Technical cooperation | ![]() | fr![]() | |
| 17.3.1961 | 34981 | Federal Decree | Technical cooperation |
Der Bundesrat überträgt die Zuständigkeit für die vom Politischen Departement behandelten Fragen der technischen Zusammenarbeit der Schweiz mit Entwicklungsländern dem Delegierten für technische... | ml | |
| 5.1961 | 50659 | Other | Technical cooperation |
Aperçu des conditions et du mode d'application pour l'octroi, par la Suisse, d'une bourse en faveur d'un candidat d'un pays en voie de développement et explications des bénéfices envisagés ainsi que... | fr | |
| 10.5.1961 | 60505 | Report | Technical cooperation |
In den westafrikanischen Ländern ist der Wunsch nach technischer Hilfe aus der Schweiz gross. Man kennt die Schweiz als neutrales Land und bringt ihr Vertrauen entgegen, weil man weiss, dass die Hilfe... | de | |
| 7.6.1961 | 16056 | Letter | Technical cooperation |
Invitation à une séance concernant l'assistance technique des pays sous-développés. | fr | |
| 13.6.1961 | 34996 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über die Zusammenarbeit der Schweiz mit den Entwicklungsländern (Vom 13.6.1961)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la coopération de la Suisse avec les pays en voie de | ml | |
| 19.6.1961 | 50658 | Memo | Technical cooperation |
Aus neutralitätspolitischen Gründen und um die Entwicklungshilfe nicht zu diskreditieren, sollten Stipendiaten aus kommunistischen Ländern nicht a priori ausgeschlossen werden. Allerdings muss bei der... | de | |
| 27.6.1961 | 31941 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Gewährung eines Darlehens der Schweizerischen Eidgenossenschaft an die Internationale Bank für Wiederaufbau und Förderung der Wirtschaft... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
| 15.1.1975 | 40849 | Memo | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Others) |
Anhand des Beispiels des Projekts der terrestrischen Volkszählung mittels Luftbildinterpretation in Nordjemen wird aufgezeigt, dass das Fehlen klarer Richtlinien die Entwicklungszusammenarbeit mit den... | de | |
| 21.1.1975 | 40281 | Letter | Ecuador (General) |
Président G. Rodriguez Lara a parlé avec chaleur de la Suisse. Il apprécie les actions entreprises par la Suisse en matière de coopération technique. L'Ambassadeur A. Geiser s'est montré réservé sur... | fr | |
| 30.1.1975 | 38889 | Memo | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) | ![]() | de![]() | |
| 30.1.1975 | 39087 | Memo | Cuba (Economy) |
Deux projets ont été imaginés par Cuba. Ces deux projets (qui concernent les domaines de l'horlogerie et de l'hôtellerie) ne semblent pas prioritaires pour la Suisse, d'autant plus qu'aucune... | fr | |
| 5.2.1975 | 40177 | Minutes of the Federal Council | Bangladesh (Economy) |
Die Schweiz unterstützt das international abgestützte Düngemittelprojekt in Bangladesch mit einem Darlehen von 20 Mio. Fr. Damit trägt die Schweiz einer ausgeglichener Hilfstätigkeit auf dem indischen... | de | |
| 6.2.1975 | 35616 | Letter | Senegal (General) |
Eine Erweiterung bzw. Vervollständigung der gegebenen Rechtsgrundlage für die die technische Zusammenarbeit mit Senegal ist gegenwärtig nicht zwingend geboten, zumal dadurch Erwartungen im Sinn einer... | de | |
| 7.2.1975 | 40465 | Memo | Indonesia (General) |
L’Indonésie est devenue l'un des pays où la coopération technique suisse se concentre. La Suisse, et la Coopération technique en particulier, jouissent d’un excellent «good will». Malgré ses... | fr | |
| 11.2.1975 | 40091 | Memo | South America (General) |
Les voyages de service en Amérique latine jugés nécessaires au bon déroulement du programme d’aide au développement suisse sont présentés. Le programme doit être réorienté en tenant compte de la... | fr | |
| 13.2.1975 | 40850 | Project proposal | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Others) |
Um die ausländische Hilfe für Nordjemen auch auf weniger bekannte und zugängliche Gebiete auszuweiten, sind die Erstellung von zuverlässigen Karten und demographische Erhebungen unerlässlich. Die... | de |


