Informations about subject dodis.ch/D335
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.8.1968 | 32683 | Memo | Technical cooperation |
Aufzählung zweier Beispiele von schlechter Entwicklungshilfe in Indien. | de | |
10.9.1968 | 32899 | Address / Talk | Technical cooperation |
Die Zusammenarbeit unter den für die Entwicklungszusammenarbeit zuständigen Bundesverwaltungsstellen muss durch einen institutionellen Rahmen verstärkt werden. Vorgeschlagen wird die Gründung eines... | de | |
11.9.1968 | 33998 | Memo | Technical cooperation |
Exposé concernant la coopération technique suisse en Amérique latine: présentation des raisons de son accroissement, du volume des crédit-cadres et des divers projets. | fr | |
2.10.1968 | 32918 | Address / Talk | Technical cooperation |
Einleitend werden die politischen und wirtschaftlichen Gründe aufgeführt, wieso die Entwicklungshilfe für die Schweiz wichtig ist. Die Schweiz als Welthandelsnation hat ein Interesse daran sich in der... | de | |
2.10.1968 | 32930 | Memo | Technical cooperation |
Principes sur le contenu et la forme de la coopération au développement suisse, la sélection des pays prioritaires, la nécessité d'un effort de leur part et l'évaluation des projets. | fr | |
9.10.1968 | 32993 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
L'Observateur de la Suisse auprès des Nations Unies est autorisé à annoncer une contribution au PNUD de plus de 12 millions de francs suisses. Egalement: Département politique. Proposition... | fr | |
21.10.1968 | 34016 | Memo | Technical cooperation |
Überblick über die Bedeutung der Entwicklungshilfe aus der Optik der Schweiz mit besonderer Berücksichtigung der Finanzhilfe. | de | |
1969 | 51185 | Publication | Technical cooperation |
Vortrag des Delegierten des Bundesrates für technische Zusammenarbeit, S. Marcuard, über die Entwicklungshilfeleistungen der Schweiz. | de | |
8.1.1969 | 33047 | Memo | Technical cooperation |
Da bei der Revision der Vollziehungsverordnung zum Exportrisikogesetz das EPD nicht involviert wurde, wird eine bessere Koordination, die Ergänzung der Vorlage in Bezug auf Entwicklungsländer und die... | de | |
8.1.1969 | 33372 | Minutes | Technical cooperation |
Vergleich einzelner Aspekte der schweizerischen und österreichischen Entwicklungshilfe und Zusammenstellung der Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit zwischen Österreich und der Schweiz. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.1.1975 | 40281 | Letter | Ecuador (General) |
Président G. Rodriguez Lara a parlé avec chaleur de la Suisse. Il apprécie les actions entreprises par la Suisse en matière de coopération technique. L'Ambassadeur A. Geiser s'est montré réservé sur... | fr | |
30.1.1975 | 38889 | Memo | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Für die Fortführung des kostspieligen schweizerischen Spitalprojekts in Äthiopien muss angesichts der Schwierigkeiten im Zusammenhang mit dem politischen Umsturz dringend eine Lösung gefunden werden. | de | |
30.1.1975 | 39087 | Memo | Cuba (Economy) |
Deux projets ont été imaginés par Cuba. Ces deux projets (qui concernent les domaines de l'horlogerie et de l'hôtellerie) ne semblent pas prioritaires pour la Suisse, d'autant plus qu'aucune... | fr | |
5.2.1975 | 40177 | Minutes of the Federal Council | Bangladesh (Economy) |
Die Schweiz unterstützt das international abgestützte Düngemittelprojekt in Bangladesch mit einem Darlehen von 20 Mio. Fr. Damit trägt die Schweiz einer ausgeglichener Hilfstätigkeit auf dem indischen... | de | |
6.2.1975 | 35616 | Letter | Senegal (General) |
Eine Erweiterung bzw. Vervollständigung der gegebenen Rechtsgrundlage für die die technische Zusammenarbeit mit Senegal ist gegenwärtig nicht zwingend geboten, zumal dadurch Erwartungen im Sinn einer... | de | |
11.2.1975 | 40091 | Memo | South America (General) |
Les voyages de service en Amérique latine jugés nécessaires au bon déroulement du programme d’aide au développement suisse sont présentés. Le programme doit être réorienté en tenant compte de la... | fr | |
13.2.1975 | 40850 | Project proposal | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Others) |
Um die ausländische Hilfe für Nordjemen auch auf weniger bekannte und zugängliche Gebiete auszuweiten, sind die Erstellung von zuverlässigen Karten und demographische Erhebungen unerlässlich. Die... | de | |
14.2.1975 | 40446 | Letter | Chad (Politics) |
Der Tschad hat detaillierte Forderungen an den Dienst für technische Zusammenarbeit gestellt, die nun geprüft werden. Allgemein gilt, dass der Tschad, als eines der ärmsten Ländern der Welt, die... | de | |
18.2.1975 | 40099 | Circular | South America (General) |
Überblick über die humanitären Hilfsaktionen in Lateinamerika 1974, die aus den Krediten der Sektion internationale Hilfswerke (Rahmenkredite für humanitäre Hilfe und Milchproduktehilfe sowie Kredit... | de | |
12.3.1975 | 40278 | Memo | Nepal (Economy) |
Überblick über den Stand der schweizerisch-nepalesischen Entwicklungszusammenarbeit, da die Krönung des neuen nepalesischen Königs in der Debatte um die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit zum... | de |