Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.4.1959 | 10007 | Treaty | Technical cooperation |
Allgem. In-Kraft-Treten: 30.12.1959 Depositar: Organization of American States (OAS) Sprachen: angl., fr., portugais, espagnol Unterschrift CH: 09.07.1976 Ratifikation/Beitritt... | en | |
| 25.8.1959 | 14496 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Adoption d'un message concernant l'assistance technique fournie par la Suisse aux pays sous-développés pour une période de trois ans expirant à fin 1962. | fr | |
| 11.9.1959 | 15106 | Address / Talk | Technical cooperation |
Nach der Rückkehr von seiner Afrikareise liefert der Delegierte für Handelsverträge eine detaillierte Analyse der wirtschaftlichen Probleme der besuchten Länder im Hinblick auf die Handels- und... | de | |
| 23.9.1959 | 15107 | Address / Talk | Technical cooperation |
Finanzielle Aspekte der schweizerischen Hilfe an unterentwickelte Länder | de | |
| 1.10.1959 | 16275 | Report | Technical cooperation |
Illustration des raisons pour lesquelles l'Assemblée fédérale devrait accepter les crédits destinés à accroître la contribution helvétique aux fonds d'assistance technique de l'ONU et intensifier... | fr | |
| 8.1.1960 | 34940 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesratsbeschluss über die technische Hilfe der Schweiz an die unterentwickelten
Länder (Vom 8.1.1960) ARRÊTÉ DU CONSEIL FÉDÉRAL concernant l'assistance technique fournie par la | ml | |
| 8.1.1960 | 64118 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le DPF s'empare désormais des questions d'assistance technique et de coopération au développement. Il doit préparer des dispositions pour le Conseil fédéral afin de remplacer l'arrêté fédéral du... | fr | |
| 27.4.1960 | 50657 | Letter | Technical cooperation |
Grundsätzlich wird schweizerische Entwicklungshilfe nur unabhängigen Staaten gewährt. Gerade gegenüber der Communauté française kann dieses Prinzip aber wohl kaum allzu starr angewendet werden.... | de | |
| 8.6.1960 | 13336 | Report | Technical cooperation |
Rapport du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la prorogation du prêt accordé en 1956 par la Confédération à la Banque internationale pour la reconstruction et le développement .
| ml | |
| 24.6.1960 | 50662 | Memo | Technical cooperation |
Tour d'horizon des réalisations d'assistance technique bilatérale de la Suisse en 1960, notamment les missions d'envoi d'experts, l'octroi des bourses et d'autres activités diverses. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.1972 | 35149 | Memo | Nepal (Economy) |
H. Joss führt während seiner Versetzung nach Nepal eine Evaluation der Projekte der schweizerischen Entwicklungshilfe in Nepal durch. Diese hat in Nepal einen guten Ruf. | de | |
| 4.10.1972 | 36297 | Letter | Monetary issues / National Bank |
E. Reinhart unterrichtet N. Celio über die Debatte der Gruppe der Zwanzig. Im Hinblick auf die Zulassung der Schweiz als Beobachterin, bedarf es noch der Lobbyarbeit bei den Ländern des Gremiums.... | de | |
| 17.10.1972 | 36638 | Telegram | Democratic Republic of the Congo (General) |
Les relations entre la Suisse et le Zaïre se caractérisent momentanément par des hésitations et des malentendus comme dans le cas de l'extradition de Losembe, de l'ajournement de la visite de P.... | fr | |
| 18.10.1972 | 35804 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die Antwortschreiben an das Initiativkomitee für eine vermehrte Rüstungskontrolle und ein Waffenausfuhrverbot und an die Arbeitsgruppe Dritte Welt geben Auskünfte über die Anwendung des... | de | |
| 19.10.1972 | 35702 | Letter | Gabon (General) |
Le gouvernement du Gabon souligne le grand besoin en matière de coopération technique et d'aide financière en provenance de Suisse. Dès lors que le Gabon constitue un pays intéressant et politiquement... | fr | |
| 25.10.1972 | 35350 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
L'Observateur permanent de la Suisse auprès des Nations Unies à New York est autorisé à annoncer une contribution extraordinaire au PNUD en réponse à l'appel lancé en faveur des pays les moins... | fr | |
| 26.10.1972 | 35540 | Memo | Indonesia (General) |
Die Beziehungen zwischen Indonesien und der Schweiz haben sich in der letzten Zeit intensiviert und können heute als sehr gut bezeichnet werden. Überblick über politische Fragen, Handelsbeziehungen,... | de | |
| 31.10.1972 | 36485 | Memo | South America (General) |
Die Ausnützung der Kredite von 400 Mio. Franken zugunsten der Entwicklungsländer wird dem Parlament zur Genehmigung unterbreitet. Der Beitrag an die BID soll im nächsten Paket eingeschlossen werden.... | de | |
| 20.11.1972 | 35542 | Minutes | Indonesia (General) |
Zusammenfassung des Gesprächs über die Entwicklung Indonesiens, über technische Zusammenarbeit, Finanzhilfe, Handelsbeziehungen, die Förderung des Tourismus, direkte Flugverbindungen sowie über... | de | |
| 4.12.1972 | 36688 | Memo | Rwanda (General) |
Rwanda ist ein Schwerpunktland der schweiz. technischen Zusammenarbeit in Afrika. Die Ausgaben von 1961-1971 betrugen insgesamt über 20 Mio. Franken. Gegen 150 Experten waren in diesem Zeitraum in... | de |