Informations about subject dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1.1977 | 52051 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die multilaterale Entwicklungszusammenarbeit lässt sich über internationale Organisationen koordinieren, ist an weniger politische Auflagen gebunden und es können grössere Projekte realisiert werden,... | de |
25.1.1977 | 52056 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Schweiz sollte im Hinblick auf das Nord-Süd-Verhältnis einen globalen und einen partikulären Standpunkt einnehmen, dessen Kerngedanke in der Interdependenz aller Staaten, aber auch in der... | de |
26.1.1977 | 50885 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Bericht über die erste Sitzung des Weltbankkonsortiums für Nepal in Tokio. Thema der Sitzung der internationalen Hilfsgruppe für Nepal waren unter anderem die Entwicklungsprobleme des Landes sowie... | de |
15.2.1977 | 52238 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
La politique suisse tend à accroître la dimension des projets car les grands projets ont un impact plus large sur l'image de la Suisse et permettent une utilisation aussi rationnelle que possible du... | fr |
17.2.1977 | 52239 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Pour la plupart des pays en voie de développement le tourisme est un leurre qui en réalité, dans les conditions d'inégalité qui régissent les rapports des pays en question avec les pays... | fr |
28.2.1977 | 52241 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Leistung des DftZ muss erhöht werden. Grosse Projekte entlasten die Zentrale tendenziell; Grösse sollte jedoch nicht das einzige Kriterium sein, welches über ein Projekt entscheidet. Wichtiger ist... | de |
28.2.1977 | 52240 | ![]() | Circular | Technical cooperation |
Erläuterungen zur spezifischen Verantwortung der Schweizer Missionschefs im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die Kollaboration mit einem Entwicklungsattaché an der Botschaft und mit den... | de |
4.3.1977 | 52342 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Verschuldung der Entwicklungsländer gegenüber dem Bund betrug Ende 1976 rund 6,3 Milliarden Franken. Der Betrag ist zwar hoch, für die Schweiz jedoch verkraftbar. Der schlimmste Fall, dass alle... | de |
10.3.1977 | 52291 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Zusammenarbeit beim DftZ ist problembehaftet. Der Sachbearbeiter fühlt sich als Melker im Karrussel, das Verhältnis der Operationellen zur Administration wird als Kluft wahrgenommen und in der... | de |
5.4.1977 | 52270 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
Die vertraglichen Bindungen der Schweiz mit Drittstaaten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit bestehen aus Rahmenabkommen über technische Zusammenarbeit, Projektabkommen über technische... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.9.1972 | 36909 | ![]() | Memo | Ecuador (General) |
M. Spiro reçoit un nouveau cahier des charges pour le poste de coordinateur de la CT Suisse en Equateur. Les entretiens ont porté sur le projet de valorisation des surplus bananiers, l'INECEL,... | fr |
18.9.1972 | 36957 | ![]() | Letter | Malta (General) |
Bezüglich des Ausbaus der bilateralen Beziehungen kann nicht allen Wünschen Maltas entsprochen werden. Eine Reise des Departementschefs nach Malta ist nicht vorgesehen und die Swissair besitzt noch... | de |
18.9.1972 | 35664 | ![]() | Memo | Malaysia (General) |
Aperçu sur les relations bilatérales avec la Malaisie, les relations économiques entre la Malaisie et la Suisse, les négociations avec la Malaisie concernant la conclusion d'une convention de double... | ml |
20.9.1972 | 36351 | ![]() | Memo | Economic relations |
Nach den Massnahmen des Bundesrates gegen den Zufluss von Auslandsgeldern stellt sich die Frage nach den Auswirkungen auf die Verhandlungen über Investitionsschutz-Abkommen mit Staaten der Dritten... | de |
20.9.1972 | 35272 | ![]() | Minutes | Humanitarian aid |
Compte rendu des discussions de la Commission du Conseil national sur la poursuite des oeuvres d'entraide internationale, ainsi que l'exposé de P. Graber du 14.9.1972 et son communiqué de presse. | fr |
27.9.1972 | 35539 | ![]() | Memo | Indonesia (General) |
Aperçu sur le développement de la coopération technique avec l'Indonésie, son état actuel et son importance en vue de l'aide au développement suisse en entier. | fr |
29.9.1972 | 35355 | ![]() | Letter | Pakistan (Economy) |
Bei der Prüfung von neuen Kreditgesuchen aus Pakistan und Bangladesch sollte neben den wirtschaftlichen auch den politischen Verhältnissen in den beiden Ländern Rechnung getragen werden. | de |
10.1972 | 35149 | ![]() | Memo | Nepal (Economy) |
H. Joss führt während seiner Versetzung nach Nepal eine Evaluation der Projekte der schweizerischen Entwicklungshilfe in Nepal durch. Diese hat in Nepal einen guten Ruf. | de |
4.10.1972 | 36297 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
E. Reinhart unterrichtet N. Celio über die Debatte der Gruppe der Zwanzig. Im Hinblick auf die Zulassung der Schweiz als Beobachterin, bedarf es noch der Lobbyarbeit bei den Ländern des Gremiums.... | de |
17.10.1972 | 36638 | ![]() | Telegram | Democratic Republic of the Congo (General) |
Les relations entre la Suisse et le Zaïre se caractérisent momentanément par des hésitations et des malentendus comme dans le cas de l'extradition de Losembe, de l'ajournement de la visite de P.... | fr |