Informations about subject dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.2.1974 | 38299 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() | de |
7.3.1974 | 39423 | ![]() | Project proposal | Technical cooperation |
L'affectation d'un attaché de développement pour l'Afrique orientale comporte de nombreux avantages pour la coordination et l'efficacité des projets suisses dans la région. En conséquence, il est... | fr |
22.3.1974 | 39444 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Unter Indexierung von Texten ist deren Aufbereitung mittels eines Erschliessungsblattes zu verstehen. Das Indexieren ist eine Arbeit, die Sinn zum Abstrahieren voraussetzt und bei der das Wesentliche... | de |
27.3.1974 | 39368 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst, den im Finanzplan für 1975 und 1976 festgelegten Globalzahlen für die die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe als verbindliche Richtlinien... | ml |
4.4.1974 | 38473 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Die vier Abkommen zur Finanzhilfe werden ratifiziert. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 28.3.1974 (Beilage). Darin: Politisches Departement. Mitbericht vom 3.4.1974... | de |
25.4.1974 | 38501 | ![]() | Telegram | Technical cooperation |
Sir Rickett s'inquiète de la façon dont la Suisse s'engage pour le prêt IDA, notamment suite à l'ajournement de la contribution, ce qui pourrait pousser les autres pays à adopter une attitude de "wait... | fr |
3.5.1974 | 39458 | ![]() | Address / Talk | Technical cooperation |
Comme la crise du pétrole l'a montré, les nations sont devenues plus dépendantes les unes des autres. Par conséquent, la croissance économique des pays en voie de développement reste très liée à la... | fr |
21.5.1974 | 39411 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() | fr![]() |
26.6.1974 | 39438 | ![]() | Circular | Technical cooperation |
Aufgrund von Neuverteilungen der Zuständigkeits- und Aufgabengebiete im Dienst für technische Zusammenarbeit wurde beschlossen, das schweizerische Entwicklungshelferprogramm ab 1.7.1974 einzustellen. | de |
26.6.1974 | 52046 | ![]() | Address / Talk | Technical cooperation |
Einblick in die Projektbearbeitung, wie sie sich im Verlauf der vergangenen 10 Jahre entwickelt hat, wobei auch den Veränderungen der Konzeption der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung getragen wird.... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.4.1972 | 36639 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (General) |
Anlässlich der Verhandlungen vom März 1972 in Kinshasa wurden zwei Abkommen (Handelsabkommen und Investitionsschutz) unterzeichnet. Die verfassungsrechtlichen Vorschriften über den Abschluss und das... | de |
1.5.1972 | 36328 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Bevor auf einzelne Projektskizzen der Weltbank eingetreten wird, gilt es sich zuerst über die Grundsätze der schweizerischen bilateralen Finanzhilfe zu einigen. Pro Land muss auf die politischen... | de |
[4.5.1972...] | 64823 | ![]() | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Compilation de tous les documents pour la séance de la CdG-N consacrée à la discussion du rapport de gestion 1971, y compris les réponses du DPF aux questions complémentaires des membres de la... | ml |
5.5.1972 | 36086 | ![]() | Letter | Zimbabwe (Politics) |
Le Secrétaire général de l'ONU a invité la Suisse à s'associer aux sanctions économiques à l'encontre de la Rhodésie. Le DPF juge dès lors préférable de s'opposer au crédit d'une banque zurichoise en... | fr |
5.5.1972 | 36329 | ![]() | Minutes | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Bei Ländern, die seit längerer Zeit über ein Garantiesystem verfügen, wird für einen beachtlichen Teil der Investitionen in Entwicklungsländern die IRG beansprucht. DieEntwicklungsländer neigen in den... | de |
5.5.1972 | 35130 | ![]() | Letter | Bhutan (Politics) |
Die Weigerung Indiens Prof. A. Gansser ein Visum für Bhutan zu erteilen, zeigt, wie misstrauisch Indien jeglicher Tätigkeit ausländischer Experten in Bhutan gegenüber stehen. | de |
10.5.1972 | 36713 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Der Präsident Ruandas wünscht weiterhin einen schweizerischen Berater mit wirtschaftlicher, juristischer und diplomatischer Erfahrung, er besteht allerdings nicht auf der Verlängerung der... | de |
12.5.1972 | 36693 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Aufgrund verschiedener Vorkommnisse hat das Vertrauen Ruandas in die Projekte der technischen Zusammenarbeit und insbesondere in die europäischen Experten gelitten. | de |
12.5.1972 | 36700 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Die Zusammenarbeit mit Rwanda im Rahmen der Genossenschaft Trafipro birgt einige Verständigungsprobleme. Die Arbeit der Experten bedarf grossen Fingerspitzengefühls im Umgang mit den lokalen... | de |
17.5.1972 | 35809 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die Formulierung des Entwurfes zum neuen Bundesgesetz über das Kriegsmaterial ist weiterhin umstritten. Es geht darum eine Formulierung zu finden, die Waffenlieferungen in gewisse Gebiete einschränkt,... | ml |