Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.10.1969 | 34144 | Letter | Technical cooperation |
Der Bundesrat wird aufgrund von Veröffentlichungen des ECOSOC aufgefordert Massnahmen gegen die Fluchtgelder, die aus Entwicklungsländern in die Schweiz fleissen, zu ergreifen. Es soll eine... | de | |
| 7.10.1969 | 32849 | Address / Talk | Technical cooperation |
Bemerkungen über die Konzeption und Grundsätze der technischen Zusammenarbeit, wie die Voraussetzungen für die Bildung von Schwerpunktländern. Abschliessend erwähnt Spühler, dass die... | de | |
| 10.10.1969 | 33999 | Memo | Technical cooperation |
Die schweizerische technische Zusammenarbeit in Zentralamerika fokussiert vor allem auf die Förderung der wirtschaftlichen Integration der Länder und hat die Unterstützung gemeinsamer Organisationen... | de | |
| 7.11.1969 | 32932 | Letter | Technical cooperation |
Überblick über die technische Zusammenarbeit zwischen China und verschiedenen afrikanischen und asiatischen Staaten. Die Zusammenarbeit ist begleitet von kommunistischer Propaganda und nicht so... | de | |
| 24.11.1969 | 32895 | Memo | Technical cooperation |
Zwischen dem DftZ und der Handelsabteilung besteht Uneinigkeit was die Koordination der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit angeht. Der DftZ möchte die Koordinationsfunktion einem erweiterten,... | de | |
| 26.11.1969 | 32847 | Minutes | Technical cooperation | ![]() | ml![]() | |
| 9.12.1969 | 32851 | Memo | Technical cooperation |
Après le Conseil des Etats, le Conseil national approuve à l'unanimité le crédit en faveur de l'augmentation de la contribution allouée à la coopération technique. Le nouveau programme de coopération... | fr | |
| 16.12.1969 | 33221 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern (Vom 16.12.1969)
Arrêté fédéral concernant la continuation de la coopération technique de la Suisse... | ml | |
| 21.1.1970 | 36354 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat genehmigt den Entwurf zu einer Vereinbarung mit der IDB als Verhandlungsgrundlage. Die Handelsabteilung wird beauftragt, mit der IDB die Verhandlungen zu führen. Darin:... | de | |
| 22.1.1970 | 36026 | Letter | Technical cooperation |
In den Ländern Südostasiens sollte aus verschiedenen Gründen versucht werden, langfristige, technologisch differenzierte und in die Zukunft weisende Projekte im Bereich der technischen Zusammenarbeit... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.3.1972 | 34644 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Richtlinien für die schweizerische Delegation an der 3. Session der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung in Santiago de Chile werden gutgeheissen. Darin:... | de | |
| 30.3.1972 | 35129 | Letter | Bhutan (Economy) |
Die Anfrage an Indien, ob Bedenken gegenüber einer Tätigkeit der schweizerischen Entwicklungshilfe in Bhutan vorhanden seien, ist unbeantwortet geblieben. Die Initiative und somit das Risiko einer... | de | |
| 10.4.1972 | 36350 | Memo | Sudan (Economy) |
Reinvestitionen von Erträgen gelangen nur dann in den Genuss einer IRG, wenn diese Erträge transferierbar sind. Gefördert werden schweizerischer Investitionen in Entwicklungsländern. Im vorliegenden... | de | |
| 24.4.1972 | 36639 | Minutes of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (General) |
Anlässlich der Verhandlungen vom März 1972 in Kinshasa wurden zwei Abkommen (Handelsabkommen und Investitionsschutz) unterzeichnet. Die verfassungsrechtlichen Vorschriften über den Abschluss und das... | de | |
| 1.5.1972 | 36328 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Bevor auf einzelne Projektskizzen der Weltbank eingetreten wird, gilt es sich zuerst über die Grundsätze der schweizerischen bilateralen Finanzhilfe zu einigen. Pro Land muss auf die politischen... | de | |
| [4.5.1972...] | 64823 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Compilation de tous les documents pour la séance de la CdG-N consacrée à la discussion du rapport de gestion 1971, y compris les réponses du DPF aux questions complémentaires des membres de la... | ml | |
| 5.5.1972 | 36086 | Letter | Zimbabwe (Politics) |
Le Secrétaire général de l'ONU a invité la Suisse à s'associer aux sanctions économiques à l'encontre de la Rhodésie. Le DPF juge dès lors préférable de s'opposer au crédit d'une banque zurichoise en... | fr | |
| 5.5.1972 | 36329 | Minutes | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Bei Ländern, die seit längerer Zeit über ein Garantiesystem verfügen, wird für einen beachtlichen Teil der Investitionen in Entwicklungsländern die IRG beansprucht. DieEntwicklungsländer neigen in den... | de | |
| 5.5.1972 | 35130 | Letter | Bhutan (Politics) |
Die Weigerung Indiens Prof. A. Gansser ein Visum für Bhutan zu erteilen, zeigt, wie misstrauisch Indien jeglicher Tätigkeit ausländischer Experten in Bhutan gegenüber stehen. | de | |
| 10.5.1972 | 36713 | Letter | Rwanda (General) |
Der Präsident Ruandas wünscht weiterhin einen schweizerischen Berater mit wirtschaftlicher, juristischer und diplomatischer Erfahrung, er besteht allerdings nicht auf der Verlängerung der... | de |

