Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.1.1970 | 36491 | Letter | Technical cooperation |
Klärung von Fragen zur Politik des Bundesrates in Bezug auf Finanzierungsmöglichkeiten in Zentralamerika, besonders die Mitfinanzierung grosser Projekte sowie die Möglichkeiten der... | de | |
| 4.2.1970 | 35412 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat genehmigt die Weiterführung des landwirtschaftlichen Projekts in Kerala. Dieses hat zum Ziel eine neue Rindviehrasse zu züchten, welche eine erhöhte Milchleistung erbringen soll. | de | |
| 11.2.1970 | 35264 | Address / Talk | Technical cooperation |
Vortrag von Prof. Gerhard Schmidtchen zu den Auswertungen einer Befragung von 1'500 Schweizer Bürgern zur Haltung gegenüber der Entwicklungshilfe. | de | |
| 16.2.1970 | 35263 | Memo | Technical cooperation |
Die Meinungsumfrage von Professor Schmittchen der ETH Zürich hinsichtlich der Einstellung der schweizerischen Bevölkerung gegenüber der Entwicklungszusammenarbeit hat ergeben, dass die schweizerische... | de | |
| 18.2.1970 | 35258 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
L'aide publique de la Suisse demeure faible par rapport à son produit national brut et les autorités du pays devraient traduire plus rapidement dans les faits leur intention déclarée de progresser... | fr | |
| 18.2.1970 | 54970 | Memo | Technical cooperation |
Liste des projets de la coopération au développement suisse en Côte d’Ivoire, en Haute-Volta, au Dahomey et au Niger avec les indications des versements effectués en 1969. | fr | |
| 10.3.1970 | 36314 | Letter | Technical cooperation |
Informations et réflexions personnelles sur la question des objectifs du 1% et sur la justification d'un crédit de programme d'aide publique. Du point de vue politique, la structure actuelle de l'aide... | fr | |
| 11.3.1970 | 36313 | Address / Talk | Technical cooperation |
Aufgrund der Wirtschaftsstruktur und des geringeren Staatsbudgets der Schweiz überwiegen in der Entwicklungspolitik privatwirtschaftliche Leistungen. Im Rahmen der Erhöhung Rahmenkredites des IMF... | de | |
| 2.4.1970 | 35606 | Letter | Technical cooperation |
Überblick über die neusten abklärungswürdigen Projekte für technische Zusammenarbeit mit Thailand, Burma und Laos. | de | |
| 13.5.1970 | 36971 | Memo | Technical cooperation |
Ausführliche Dokumentation zur schweizerischen Entwicklungspolitik anlässlich der OECD-Ministerkonferenz. Dabei wird die Frage aufgeworfen, wer in Zukunft für die Gesamtkonzeption der... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.1.1972 | 36293 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Beziehungen des Lateinamerikadienstes der Handelsabteilung zur Weltbank sind seit Jahren vielseitig und zeichnen sich durch eine gute Zusammenarbeit aus. Eine allfällige Gewährung von Darlehen aus... | de | |
| 4.2.1972 | 36811 | Letter | Council of Europe |
Für die Finanzverwaltung ist es eine Frage des politischen Ermessens, ob die Schweiz dem Fonds de rétablissement des Europarats beitreten soll. Sie würde es aber begrüssen, wenn die Antwort noch etwas... | de | |
| 15.2.1972 | 37170 | Letter | Morocco (Economy) |
Tant qu'une solution équitable n'aura pas été trouvée au sujet du problème des lots de colonisation au Maroc, de nouveaux projets de coopération avec ce pays ne sont pas d'actualité. | fr | |
| 28.2.1972 | 36325 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
McNamara gibt seiner Befriedigung über den geplanten engeren Kontakt und die Absicht der Schweiz, mit der Weltbankgruppe zusammenzuarbeiten Ausdruck. Die Weltbank ihrerseits sei dazu durchaus bereit.... | de | |
| 28.2.1972 | 36781 | Minutes of the Federal Council | Cameroon's (the) (General) |
Pour leur développement, les pays d'Afrique ont besoin de cadres bien formés. Le soutien de la Suisse à un institut chargé de dispenser une formation diplomatique et consulaire au Cameroun va dans ce... | fr | |
| 13.3.1972 | 36536 | Memo | Chile (General) |
Stellungnahme zu den Projekten in Chile: In der vorberatenden Kommission wurde nicht ausdrücklich über Chile gesprochen, sondern allgemein von Entwicklungsländern, die in einen Konflikt verwickelt... | de | |
| 14.3.1972 | 36598 | Memo | Greece (General) |
Der griechische Vize-Aussenminister äussert für die schweizerische Arbeit im Bereich der technischen Hilfe grosse Anerkennung. Die griechische Einstellung betreffend Europäische Sicherheitskonferenz... | de | |
| 14.3.1972 | 35143 | Project proposal | Nepal (Economy) |
Überblick über die bis anhin vom Bund an Nepal geleistete Entwicklungshilfe. Seit 1970 ist in Kathmandu ein TZ-Koordinator tätig. Da sich dessen Einsatz in jeder Beziehung bezahlt gemacht hat, soll... | de | |
| 16.3.1972 | 35694 | Letter | Export of war material | ![]() | de![]() | |
| 27.3.1972 | 35349 | Communiqué | UN (Specialized Agencies) |
Der Besuch des Generalsekretärs der UNCTAD in Bern wurde für einen Gedankenaustausch über die wichtigsten Fragen der Zusammenarbeit zwischen den Entwicklungsländern und den Industrieländern genutzt. | ml |

