Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.1.1976 | 52067 | Memo | Technical cooperation |
Rappel des origines du projet de loi sur l’aide au développement et aperçu des conclusions du rapport complémentaire à la loi et des amendements proposés par le Conseil fédéral et par le Conseil... | fr | |
| 23.1.1976 | 52233 | Letter | Technical cooperation |
Ein Missbrauch von Entwicklungsgeldern schadet der gesamten Idee der Entwicklungshilfe als solche. Daher erachtet es die eidgenössische Finanzkontrolle als ihre Aufgabe, dies durch die Überwachung des... | de | |
| 23.1.1976 | 51424 | Memo | Technical cooperation |
Mit einem BSP von über 500 Dollars per capita ist Malaysia für den DftZ zwar kein Entwicklungsland mehr. Die vom Schweizer Botschafter angeregte eine Energiestudie für sein Gastland, kann deshalb... | de | |
| 30.1.1976 | 52234 | Memo | Technical cooperation |
Kontakte mit ausländischen Forschungsstellen sind wichtig, da es in der Schweiz keine auf Bergumwelt-Forschung spezialisierten Institutionen gibt. Die Stärke der Schweiz ist hingegen die 20-jährige... | de | |
| 2.1976 | 52047 | Publication | Technical cooperation |
Bulletin mit folgenden Beiträgen: 1) Vorwort; 2) "Unser Interesse" von Prof. Jacques Freymond; 3) Überblick über die wirtschaftliche und soziale Lage der Entwicklungsländer; 4) Die Weltbank; 5) Die... | de | |
| 2.1976 | 52068 | Minutes | Technical cooperation |
Beratung über den Zusatzbericht zum Bundesgesetz über die Entwicklungszusammenarbeit sowie über den Gesetzesentwurf und die Änderungsbeschlüsse des Nationalrates. | ml | |
| 3.2.1976 | 52339 | Memo | Technical cooperation |
La CNUCED a recommandé aux pays industrialisés d'introduire un impôt pour le développement afin de leur fournir les ressources budgétaires nécessaires. En Suisse, le prélèvement d'un pourcentage de la... | fr | |
| 19.2.1976 | 52275 | Memo | Technical cooperation |
Die EPD-interne Sitzung berät über Allgemeines betreffend humanitäre Hilfe sowie Katastrophenhilfekorps und trifft Einschätzungen zu den Projekten der technischen Zusammenarbeit in den einzelnen... | de | |
| 23.2.1976-24.2.1976 | 52310 | Address / Talk | Technical cooperation |
Die Finanzhilfe an Entwicklungsländer bildet eine gemeinsame Aufgabe sämtlicher Industrieländer. Im internationalen Vergleich ist die öffentliche Entwicklungshilfe der Schweiz äusserst bescheiden; ein... | de | |
| 23.2.1976-24.2.1976 | 52311 | Address / Talk | Technical cooperation |
Durch Erinnerung an den humanitären Auftrag, die Solidarität und die Neutralitätspolitik der Schweiz wird hervorgehoben, dass die Teilnahme an der internationalen Entwicklungszusammenarbeit ein... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.11.1971 | 36790 | Letter | Cameroon's (the) (Economy) |
Überblick über die im Laufe einer kürzlichen Dienstreise des Schweizer Botschafters in Lagos gewonnen Eindrücke über diverse Projekte der schwerizerischen technischen Zusammenarbeit in Kamerun und... | de | |
| 11.11.1971 | 35345 | Declaration | UN (Specialized Agencies) |
Information au sujet de la politique agricole de la Suisse et point de vue suisse sur la stratégie de la FAO. | fr | |
| 25.11.1971 | 36898 | Memo | Trinidad and Tobago (General) |
La coopération technique avec la Trinité et Tobago repose sur l'assistance dans le domaine bancaire et le soutien au niveau de l'Institut de relations internationales. La délégation d'experts Suisses... | fr | |
| 13.12.1971 | 36614 | Memo | Greece (General) |
Zweck der Reise von M. Jaccard nach Griechenland war es, nachträglich an der Jubiläumsfeier der Schweizerkolonie teilzunehmen. Dabei war es möglich, mit der kleinen aber vielfältigen Kolonie Fühlung... | de | |
| 13.12.1971 | 35242 | Memo | Cooperation and development | ![]() | de![]() | |
| 14.12.1971 | 35919 | Letter | Haiti (Economy) |
Haïti est le seul pays de l'hémisphère occidental à figurer sur la liste des 25 pays les moins développés du Tiers-monde; la Suisse serait dès lors disposée à examiner un projet de coopération... | fr | |
| 23.12.1971 | 63850 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die GPK-S hat die uneinheitliche Verwendung des Titels «Delegierter» kritisiert. Als «Delegierter» soll nur bezeichnet werden, wer vom Bundesrat eine vorübergehende, in sich geschlossene Sonderaufgabe... | de | |
| 31.12.1971 | 35239 | Letter | Double taxation |
Rückmeldung zu Doppelbesteuerungsabkommen der Schweiz mit Entwicklungsländer, zu diversen weiteren geplanten Abkommen und allgemein zu den steuerlichen Beziehungen der Schweiz. | de | |
| 1972 | 34653 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Présentation du point de vue suisse sur les résolutions adoptées en séance plénière de la 3ème Session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. | fr | |
| 4.1.1972 | 36702 | Letter | Rwanda (General) |
Ruanda ist bezüglich der Kontakte mit seinen Nachbarn sehr zurückhaltend und zeigt sich eher misstrauisch gegenüber einer engeren Bindung mit der Ostafrikanischen Gemeinschaft. | de |

