Informations about subject dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.7.1974 | 40250 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Der Dienst für technische Zusammenarbeit kritisiert, in der Vorbereitung zu der Bevölkerungskonferenz in Bukarest zu wenig informiert und übergangen geworden zu sein. Eine Aussprache mit der Direktion... | ml |
6.8.1974 | 38913 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() | de |
30.8.1974 | 40253 | ![]() | Report | Technical cooperation |
La presse occidentale - à l'exception des journaux communistes - parle d'un bilan négatif de la Conférence mondiale de la population. Mais le simple fait qu'une conférence sur un tel sujet ait pu se... | fr |
5.9.1974 | 54432 | ![]() | Address / Talk | Technical cooperation |
La coopération au développement doit comporter au moins les volets suivants: d'une part, un ensemble de mesures de coopération technique et d'aide financière et, d'autre part, un ensemble de mesures... | fr |
1.10.1974 | 39434 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Im Hinblick auf die Volksabstimmung über Massnahmen zur Wiederherstellung eines ausgeglichenen Bundeshaushaltes scheint es angebracht, die Veröffentlichung des Zusatzberichts zum Bundesgesetz über die... | de |
9.10.1974 | 39658 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le Conseil fédéral est conscient de la gravité et de l'urgence de la situation à laquelle doit faire face un grand nombre de pays en développement et va contribuer à l'action de secours d'urgence à... | ml |
18.10.1974 | 38914 | ![]() | Memo | Technical cooperation | ![]() | fr![]() |
30.10.1974 | 39416 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Das Entwicklungsprogramm der UNO bringt verschieden Vorteile, welche die tatkräftige Unterstützung durch die Schweiz rechtfertigen. Für 1975 wird ein schweizerischer Beitrag von 22,5 Mio. Franken... | ml |
8.11.1974 | 39442 | ![]() | Minutes | Technical cooperation |
Erläuterungen über die allgemeine Lage auf dem Gebiet der technischen Zusammenarbeit, Führung und Organisation, Auswahl und Schulung der Experten, Vorstellung der Projekte, Kontrolle durch die Organe... | de |
11.11.1974 | 39435 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Le rapport complémentaire au projet de loi sur la coopération au développement doit faire prendre conscience de l'attitude accusatrice et revendicatrice des pays du Tiers monde. L'interdépendance et... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.8.1970 | 63748 | ![]() | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Inspektion der GPK-S betraf die Beziehungen zu Algerien, den Politischen Dienst West der Abteilung für politische Angelegenheiten, den Rechtsstatus des Delegierten für technische Zusammenarbeit... | de |
25.8.1970 | 35880 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
Argentinien wird weitere internationale Kredite für die Ausweitung und Entwicklung der Elektrizitätsversorgung und -verteilung im Innern des Landes bekommen. Dank dieser Kredite werden zwölf weitere... | de |
29.8.1970 | 36399 | ![]() | Discourse | Swiss citizens from abroad |
Allocution de P. Graber sur le climat politique actuel en Suisse, son image à l'étranger, la présence suisse dans le monde - notamment la question de l'adhésion à l'ONU - la coopération technique et... | fr |
9.9.1970 | 35273 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat bewilligt die vom Ausschuss für die Nahrungsmittelhilfe in Aussicht genommenen Massnahmen für das Getreidejahr 1970/71. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 14.8.1970... | de |
25.9.1970 | 37147 | ![]() | Circular | Near and Middle East |
Da es sich bei der Nahrungsmittelhilfe um karitative Aktionen oder um die Weiterführung von Entwicklungsprojekten handelt, sollen diese Lieferungen zugunsten notleidender Menschen im Nahen Osten ohne... | de |
28.9.1970 | 36037 | ![]() | Memo | Laos (General) |
Die Aktion des Schweizerischen Roten Kreuzes passt gut ins Konzept der von der Schweiz neuerdings verfolgten Annäherung an Nordvietnam, die eine schweizerische humanitäre Anstrengung im ganzen... | de |
28.9.1970 | 53209 | ![]() | Memo | Guinea (Politics) |
Die Verhandlungen mit der guineischen Delegation betreffend Landwirtschaftsprojekt liefen gut und das Abkommen wird demnächst unterzeichnet. Das Verhalten der Delegation war teilweise etwas... | de |
13.10.1970 | 36645 | ![]() | Letter | Democratic Republic of the Congo (General) |
L'Ambassadeur de Suisse au Congo-Kinshasa insiste sur l'importance de l'Institut des Mines à Bukavu pour le développement du pays et juge que l'aide sollicitée pour celle-ci est digne d'intérêt. | fr |
14.10.1970 | 36344 | ![]() | Address / Talk | Investments and IRG |
Orientierung über das neue Bundesgesetz der Investitionsrisikogarantie, einem weiteren Instrument für die Beziehungen zu den Ländern der Dritten Welt. Die private Wirtschaft ist weiterhin der... | de |
14.10.1970 | 36495 | ![]() | Letter | South America (General) |
Überblick über das Treffen mit dem Direktor der venezolanischen Handelsabteilung. Erläuterung der Position Venezuelas in den verschiedenen internationalen Organisationen Lateinamerikas (Andenpakt,... | de |