Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.8.1949 | 8151 | Memo | Technical cooperation |
Intérêts de la Suisse, du point due vue économique, à participer aux efforts internationaux d'aide au développement | de | |
| 2.1.1950 | 73220 | Letter | Technical cooperation |
In einer Welt im Umbruch erscheint internationale technische Hilfe nicht allein als Ausdruck solidarischer Verantwortung, sondern als strategisches Mittel zur Wahrung der Interessen der Schweiz.... | de | |
| 12.1.1950 | 8154 | Memo | Technical cooperation |
Projet de l'ONU pour une Conférence sur l'Assistance technique et propositions de F.T. Wahlen quant à la réponse que la Suisse devrait donner à ces efforts internationaux. | fr | |
| 24.3.1950 | 8157 | Regulation | Technical cooperation |
Répartition des compétences au sein de l'admnistration fédérale dans le domaine de l'assistance technique aux pays sous-développés. | de | |
| 31.3.1950 | 8055 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation | ![]() | de![]() | |
| 13.4.1950 | 7661 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der BR beschliesst, das EFZD zu ermächtigen, in die Botschaft über die Nachtragskredite einen Betrag von 200'000.- Fr. für Vorschüsse an Expertenmissionen in wirtschaftlich zurückgebliebene Länder... | de | |
| 14.4.1950 | 7662 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Zusammensetzung der Delegation: Minister Bruggmann (Chef), Pallmann (Präsident Schulrat ETH), Wagnière (Schweizer Beobachter bei der UNO), Real (Legationsrat an der Schweizer Botschaft in Washington) | fr | |
| 19.6.1952 | 34655 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über die technische Hilfe der Schweiz an wirtschaftlich ungenügend
entwickelte Länder (Vom 19.6.1952) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant l'assistance technique fournie par la... | ml | |
| 28.10.1952 | 9408 | Proposal | Technical cooperation |
Bericht zu einem Bundesratsbeschluss über die technische Hilfe an Entwicklungsländer. Beschreibung vorgesehener Massnahmen: Stipendien, Experten usw. Bedingungen der Beitragsempfänger werden... | de | |
| 11.11.1952 | 9407 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Genehmigung eines neuen Bundesratsbeschlusses über die bilaterale technische Hilfe. Approbation d'un nouvel arrêté fédéral sur l'aide technique bilatérale. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.4.1970 | 36288 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Weltbank erwartet für das dritte Replenishment eine Summe von 3 Mia. Dollar. Von Schweizer Seite kann über den Betrag noch kein definitiver Entscheid mitgeteilt werden, eine Erhöhung um das 2... | de | |
| 23.4.1970 | 35538 | Memo | Indonesia (Economy) |
Les projets de coopération technique à l'étude constitueront sans doute un apport valable à l'économie indonésienne qui doit être soutenue pour éviter que ce pays ne bascule dans le camp communiste. | fr | |
| 20.5.1970 | 35954 | Letter | Paraguay (General) |
Angesichts der Tatsache, dass die Schweiz nach den Vereinigten Staaten jenes Land sei, das Paraguay in absoluten Zahlen am meisten technische Hilfe biete, denkt man im Aussenministerium in Asunción... | de | |
| 20.5.1970 | 36709 | Letter | Rwanda (General) |
Nomination de J. A. Graf comme Conseiller du Président de la République du Rwanda. Le Président souhaitant disposer d'un conseiller polyvalent en mesure de traiter d'affaires économiques,... | fr | |
| 27.5.1970 | 35126 | Report | Bhutan (Economy) |
Rapport du voyage de A. R. Lindt et F. Giovannini au Bhoutan pour évaluer la situation économique sur place et les possibilités pour la Coopération technique suisse. | fr | |
| 9.6.1970 | 35122 | Project proposal | Nepal (Economy) |
Das Helvetas-Mehrzweckprojekt in Jiri wurde erst vor kurzem vom Bund übernommen. Die Kompetenztrennung zwischen Helvetas, dem Bund und der nepalesischen Regierung ist schwer und unbefriedigend. Es... | de | |
| 18.6.1970 | 36678 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le service du Délégué à la coopération technique fait partie du Département politique. Les experts sont donc en même temps agents du service de la coopération technique et collaborateurs temporaires.... | fr | |
| 25.6.1970 | 36476 | Address / Talk | South America (General) |
Les principales tendances de la coopération technique en Amérique latine consistent à concentrer l'aide géographiquement dans un petit nombre de domaines, à déléguer des compétences à des... | fr | |
| 3.7.1970 | 36679 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das Büro der TZ in Lima ist der Botschaft nicht unterstellt und ist auch nicht Bestandteil davon. Die Experten der TZ sind keine Beamten oder Angestellte. Ihr Verhältnis zum Bund richtet sich nach... | de | |
| 15.7.1970 | 36319 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Innerhalb des Rahmenkredites ist als eine der wichtigsten Einzelleistungen ein Darlehen an die Internationale Entwicklungs-Organisation (IDA) vorgesehen. Der Umfang des zinslosen Darlehens beträgt 30... | de |

