Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.11.1966 | 31734 | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() | |
| 5.12.1966 | 31127 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Ermächtigung, im Sinne des vorgelegten Entwurfs einen Notenwechsel mit Österreich vorzunehmen, wobei der Begriff "Entwicklungshilfe" durch "technische Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern" ersetzt... | de | |
| 14.12.1966 | 32159 | Memo | Technical cooperation |
Hinweise wie die Informationspolitik in der Schweiz über die Entwicklungszusammenarbeit zu gestalten ist um der ablehnenden Haltung in der schweizerischen Bevölkerung zu begegnen. | de | |
| 27.12.1966 | 33054 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit der Schweiz mit Entwicklungsländern (Vom 27.12.1966).
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 16.1.1967 | 32854 | Letter | Technical cooperation |
Zwecks Orientierung von Persönlichkeiten der Neuen Helvetischen Gesellschaft über die Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz verweist der DftZ auf die Botschaft des Bundesrates über den 3.... | de | |
| 26.1.1967 | 32880 | Address / Talk | Technical cooperation |
Nachdem der Ausbau des DftZ sowie die Schaffung eines schweizerischen Entwicklungsinstituts keine Optionen darstellen, sieht der DftZ seine Aufgabe darin, die interessierten wissenschaftlichen Kreise... | de | |
| 13.3.1967 | 32858 | Memo | Technical cooperation |
Auf den Antrag des Nationalrates Eibel, der den Kredit für technische Zusammenarbeit auf der früheren Höhe belassen will, was eine Einschränkung des Umfanges bedeuten würde, antwortet Bundesrat... | de | |
| 7.4.1967 | 32945 | Report | Technical cooperation |
Ausgehend von den Bemühungen der UNO, in der Entwicklungszusammenarbeit die Frauen zu fördern, wird die Wichtigkeit der Schulung der Frauen auf allen Stufen, insbesondere aber des Kaders, auch in der... | de | |
| 12.4.1967 | 32864 | Memo | Foreign directs investments (FDI) | ![]() | fr![]() | |
| 21.4.1967 | 32998 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Contributions financières de la Suisse à hauteur de plus de 20 millions pour des agences spécialisées de l'ONU pour une période de 3 ans. Egalement: Département politique. Proposition du... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.1.1970 | 36856 | Memo | Turkey (Economy) |
Der Delegierte für technische Zusammenarbeit entgegnet der Kritik der Handelsabteilung über die Fortsetzung des Milchwirtschaftsprojektes in der Türkei, dass die finanzielle Hauptlast von der Türkei... | de | |
| 4.2.1970 | 35331 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat ermächtigt das Politische Departement verschiedenen internationalen Organisationen und dem Schweizerischen Roten Kreuz zulasten des Kredites für die zur Weiterführung internationaler... | de | |
| 10.2.1970 | 36359 | Memo | Africa (General) |
Die Haltung der Schweiz gegenüber einem Beitrag zum afrikanischen Sonderfonds ist eher zurückhaltend. Die Qualität des Staffs und die Aufnahme der Bankentätigkeit sind nicht vertrauenserweckend, zudem... | de | |
| 11.2.1970 | 36379 | Memo | Africa (General) |
Présentation des objectifs de la coopération technique suisse en Afrique à court et moyen termes, par domaine d'activité, et vue d'ensemble des traits particuliers qui distinguent l'action suisse en... | fr | |
| 12.2.1970 | 35537 | Letter | Indonesia (Economy) |
Da für Indonesien die bei Entwicklungsländern bekannte Gefahr einer Anlehnung an kommunistische Staaten besteht, sollte die Wirtschaft dieses Landes schon nur aus politisch-psychologischen Gründen... | de | |
| 18.2.1970 | 35341 | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Economy) |
Aufgrund der bisher verhältnismässig geringen Entwicklungszusammenarbeit mit Pakistan ist der Dienst für technische Zusammenarbeit bemüht, diese zu intensivieren. Zu diesem Zweck wird der Kredit für... | de | |
| 20.2.1970 | 35381 | Memo | India (Economy) |
Relations suisses avec l'Inde: on redoute des mesures de nationalisation de la part du gouvernement indien. L'Inde est le pays qui a le plus reçu de la coopération technique suisse. Il s'agit d'un des... | fr | |
| 23.2.1970 | 35532 | Letter | Indonesia (Economy) | ![]() | de | |
| 6.3.1970 | 36559 | Memo | Chile (Economy) |
Gegenwärtiger Stand der Industrialisierungspläne der Fédération Horlogère für die verschiedenen Länder Lateinamerikas und die sich daraus ergebenden Probleme. Die FH plant in Chile die Produktion von... | de | |
| 20.3.1970 | 36644 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Die Erfahrungen der technischen Zusammenarbeit mit Kongo-Kinshasa sind nicht die besten, weshalb nicht geplant ist, aus diesem Land ein Schwerpunkt der TZ zu machen. Wird dennoch ein Abkommen in... | de |



