Informations about subject dodis.ch/D335
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1973 | 52045 | Memo | Technical cooperation |
Chronologische Übersicht der Bundesbeschlüsse seit 1951 zur Technischen Zusammenarbeit, zur Humanitären Hilfe (Internationale Hilfswerke und Nahrungsmittelhilfe) sowie zur Finanzhilfe und zu... | de | |
4.1.1973 | 40781 | Project proposal | Technical cooperation |
Antrag für den Kauf eines Grundstücks mit zwei Häusern im Maggiatal, welches als Infrastruktur für die Ausbildungskurse der TZ-Experten genutzt werden soll. | de | |
8.1.1973 | 37690 | Circular | Technical cooperation |
Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,... | de | |
29.1.1973 | 39437 | Memo | Technical cooperation |
Verschiedene im Jahr 1972 gewonnene Erkenntnisse geben Hinweise auf die Ausrichtung der zukünftigen Entwicklungszusammenarbeit. Insbesondere sollen vermehrt produktive Projekte zur Schaffung von... | de | |
31.1.1973 | 40178 | Report | Technical cooperation |
Description de la mission visant à voir de près les activités humanitaires mises en place par la Croix-Rouge. Mission suscitant les louanges des pays aidés aussi bien que de la France et des USA.... | fr | |
27.2.1973 | 38495 | Report | Technical cooperation |
Discussion de l'entrée de la Suisse dans les institutions de Bretton Woods et de la 4ème reconstitution des ressources de l'IDA. Espoir que la Suisse puisse augmenter augmenter sa contribution. | fr | |
8.3.1973 | 39456 | Memo | Technical cooperation |
Compilation de réponses aux questions types que se pose couramment l'opinion publique à propos de la coopération au développement. Ce projet de brochure pourrait bien se révéler très utile dans... | ml | |
19.4.1973 | 39445 | Memo | Technical cooperation |
Exposés des principaux contrôles financiers exercés lors de la réalisation des projets de coopération technique. On distingue les contrôles des projets de la Confédération de ceux des organisations... | fr | |
12.6.1973 | 39366 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Es besteht eine gewisse Besorgnis darüber, ob die Mittel für die Entwicklungshilfe von der Schweiz wirksam und zielgerichtet eingsetzt werden. Der Bundesrat kann bekräftigen, dass auf diversen Ebenen... | de | |
22.6.1973 | 39457 | Address / Talk | Technical cooperation |
Lors de la Conférence de la coopération technique 1973, le Chef du DPF P. Graber a donné des explications sur les raisons de l'élaboration de la loi sur la coopération au développement et l'aide... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1955 | 34798 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der Internationalen Hilfstätigkeit (Vom 21.12.1955)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la poursuite des oeuvres d'entraide internationale (Du 21.12.1955) | ml | |
22.3.1956 | 11015 | Proposal | UNO – General |
Dans la réponse à M. Hammarskjoeld, la Suisse devrait définir une attitude plus positive à l'égard d'un Fonds spécial des Nations Unies pour le développement économique des pays sous-développés que... | fr | |
3.4.1956 | 11017 | Enclosed report | UNO – General |
Le co-rapport du département de l’intérieur concernant la réponse à donner au secrétaire général des Nations Unies pour la création d’un fonds spécial pour le développement économique des pays... | fr | |
9.4.1956 | 11016 | Memo | UNO – General |
Le Fonds spécial étant destiné à venir en aide aux pays sous-développés ne jouera pas un rôle dans le développement de la Suisse, mais un pays qui contribue devrait pouvoir poser des conditions... | fr | |
13.4.1956 | 11014 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Le nouveau texte de pose plus positive du projet de réponse du département politique à M. Hammarskjoeld concernant la création d'un fonds spécial des Nations Unies pour le développement économique des... | fr | |
29.5.1956 | 11676 | Minutes | Economic relations |
La séance est dédiée à une réflexion de principe sur trois points: l'expansion économique suisse vers les pays en voie de développement, l'aide à ces pays et les expositions itinérantes commerciales... | fr | |
19.6.1956 | 17706 | Treaty | Guatemala (General) |
Protocole entre la République du Guatemala et la Suisse concernant les problèmes du développement économique du Guatemala et les possibilités de la participation de la Suisse à leur solution | ml | |
14.7.1956 | 34817 | Federal Council dispatch | Cooperation and development |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die technische Hilfe der Schweiz an wirtschaftlich ungenügend entwickelte Länder (Vom 14.7.1956) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
31.7.1956 | 13335 | Minutes of the Federal Council | Swiss financial market |
Nr. 1296. Geldmarktpolitik: Goldbestand des Bundes/Dollar-Anlagen/Darlehen an die Weltbank | de | |
17.9.1956 | 10654 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Conclu: 17.9.1956; Echange ratifications: 21.12.1956; En vigueur: 21.12.1956; Message du CF: 12.10.1956; publié 1956, II, 455/446. Cf. PVCF du 14.9.1956 (E 2001(E) 1970/217/335). | ml |