Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.6.1977 | 52276 | Memo | Technical cooperation |
Orientierung über den Nord-Süd-Dialog, die bevorstehende TZ-Konferenz, die Haltung zur Aide associée, das Katastrophenhilfe-Abkommen, die Gründung der IGEP sowie über die in Realisierung begriffenen... | de | |
| 3.6.1977 | 52288 | Address / Talk | Technical cooperation |
Ce qui est prioritaire dans le processus du développement, c'est la volonté des pays pauvres, leur action, leur conscience des responsabilités internes et internationales. On ne développe pas le tiers... | fr | |
| 17.6.1977 | 52287 | Memo | Technical cooperation |
Ob sich der Aufwand der TZ-Konferenz gelohnt hat wird infrage gestellt. Die Stimmung nach der Konferenz ist nicht besonders positiv, weshalb diverse Verbesserungsvorschläge gemacht werden. | de | |
| 21.6.1977 | 52072 | Memo | Technical cooperation |
Die Kompetenzaufteilung zwischen dem DftZ und der Handelsabteilung bezüglich internationaler Entwicklungszusammenarbeit und humanitärer Hilfe ist umstritten. Besonders zu reden gibt die Finanzhilfe... | de | |
| 29.6.1977 | 52073 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst das Inkrafttreten des Bundesgesetztes über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe auf 1.7.1977. Die ergänzende Verordnung soll dem Bundesrat im... | ml | |
| 27.7.1977 | 52344 | Memo | Technical cooperation |
Afin d'éviter l'image d'une Suisse égoïste et repliée sur elle-même, il est important d'informer les citoyens suisses sur la coopération au développement afin que la population suisse se sente... | fr | |
| 30.8.1977 | 48264 | Address / Talk | Technical cooperation |
La politique de coopération pour le développement a été influencée par la crise pétrolière qui a fait apparaître la puissance potentielle des pays en développement. La Conférence de coopération... | fr | |
| 31.8.1977 | 48265 | Address / Talk | Technical cooperation |
Im Rahmen der schweizerischen Entwicklungspolitik spielen die multilateralen Entwicklungsfinanzierungsinstitute eine zunehmend gewichtigere Rolle. Daran hat auch der negative Ausgang der... | de | |
| 1.9.1977-8.9.1977 | 50879 | Treaty | Technical cooperation |
Die Vereinbarung zwischen dem Delegierten für technische Zusammenarbeit und der Helvetas regelt auf vertraglicher Basis die Koordination und gemeinsame Zusammenarbeit der beiden Stellen im Rahmen der... | de | |
| 5.9.1977 | 52243 | Memo | Technical cooperation |
Angesichts der engen wirtschaftlichen Beziehungen mit einer grossen Zahl von Entwicklungsländern der mittleren Kategorie hat die Schweiz ein Interesse, diesen Ländern bei der Lösung ihrer... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.3.1964 | 53831 | Minutes of the Federal Council | Togo (Economy) |
Un accord de commerce, de protection des investissements et de coopération technique est conclu avec le Togo. Cet accord est le premier à bénéficier de la procédure simplifiée introduite par le... | fr | |
| 14.3.1964 | 53999 | Letter | Rwanda (Politics) |
Es ist vollständig ungerechtfertigt und schwer zu verantworten, dass Tutsi-Flüchtlinge behaupten, Bürger der Schweiz seien zu einem grossen Teil für die Massaker in Ruanda verantwortlich. Die... | de | |
| 17.3.1964 | 18219 | Treaty | Madagascar (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 11.10.1965 Provisorische Anwendung: 17.03.1964 Inkrafttreten: 31.03.1966 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit:... | fr | |
| 1.4.1964 | 31497 | Report | Africa (General) |
Die Erfüllung der normalen Aufgaben wird durch den Umstand schwieriger gestaltet, dass die Konsularbezirke der Vertretungen in Afrika grosse Gebiete und in der Regel mehrere Staaten umfassen, was dazu... | de | |
| 2.4.1964 | 18285 | Treaty | Cameroon's (the) (Others) |
Notenwechsel vom 19.3./2.4.1964. In Kraft: 1.6.1964. | fr | |
| 21.4.1964 | 18404 | Treaty | Tunesia (Others) |
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Tunisienne sur le Centre tuniso-suisse de formation professionnelle pour adultes à Gabès | fr | |
| 25.4.1964 | 18293 | Treaty | Benin (Economy) |
Notenwechsel vom 10./25.4.1964. Beigebunden: Notenwechsel betreffend Verlängerung vom 10.3./11.5./19.5./6.7.1965. | fr | |
| 28.4.1964 | 18405 | Treaty | Tunesia (Economy) |
Briefwechsel vom 19.3./28.4.1964. | fr | |
| 7.5.1964 | 53227 | Report | Guinea (General) |
En Afrique occidentale francophone, l’influence de la France est encore trop prégnante pour que la Suisse puisse entreprendre des actions d’envergure. La Guinée et le Mali font figure d’exception. | fr | |
| 1.6.1964 | 32586 | Federal Council dispatch | Food industry |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Internationalen Kaffeeabkommens 1962 (Vom 1.6.1964). Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant... | ml |