Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.1.1976 | 52067 | Memo | Technical cooperation |
Rappel des origines du projet de loi sur l’aide au développement et aperçu des conclusions du rapport complémentaire à la loi et des amendements proposés par le Conseil fédéral et par le Conseil... | fr | |
| 23.1.1976 | 52233 | Letter | Technical cooperation |
Ein Missbrauch von Entwicklungsgeldern schadet der gesamten Idee der Entwicklungshilfe als solche. Daher erachtet es die eidgenössische Finanzkontrolle als ihre Aufgabe, dies durch die Überwachung des... | de | |
| 23.1.1976 | 51424 | Memo | Technical cooperation |
Mit einem BSP von über 500 Dollars per capita ist Malaysia für den DftZ zwar kein Entwicklungsland mehr. Die vom Schweizer Botschafter angeregte eine Energiestudie für sein Gastland, kann deshalb... | de | |
| 30.1.1976 | 52234 | Memo | Technical cooperation |
Kontakte mit ausländischen Forschungsstellen sind wichtig, da es in der Schweiz keine auf Bergumwelt-Forschung spezialisierten Institutionen gibt. Die Stärke der Schweiz ist hingegen die 20-jährige... | de | |
| 2.1976 | 52047 | Publication | Technical cooperation |
Bulletin mit folgenden Beiträgen: 1) Vorwort; 2) "Unser Interesse" von Prof. Jacques Freymond; 3) Überblick über die wirtschaftliche und soziale Lage der Entwicklungsländer; 4) Die Weltbank; 5) Die... | de | |
| 2.1976 | 52068 | Minutes | Technical cooperation |
Beratung über den Zusatzbericht zum Bundesgesetz über die Entwicklungszusammenarbeit sowie über den Gesetzesentwurf und die Änderungsbeschlüsse des Nationalrates. | ml | |
| 3.2.1976 | 52339 | Memo | Technical cooperation |
La CNUCED a recommandé aux pays industrialisés d'introduire un impôt pour le développement afin de leur fournir les ressources budgétaires nécessaires. En Suisse, le prélèvement d'un pourcentage de la... | fr | |
| 19.2.1976 | 52275 | Memo | Technical cooperation |
Die EPD-interne Sitzung berät über Allgemeines betreffend humanitäre Hilfe sowie Katastrophenhilfekorps und trifft Einschätzungen zu den Projekten der technischen Zusammenarbeit in den einzelnen... | de | |
| 23.2.1976-24.2.1976 | 52310 | Address / Talk | Technical cooperation |
Die Finanzhilfe an Entwicklungsländer bildet eine gemeinsame Aufgabe sämtlicher Industrieländer. Im internationalen Vergleich ist die öffentliche Entwicklungshilfe der Schweiz äusserst bescheiden; ein... | de | |
| 23.2.1976-24.2.1976 | 52311 | Address / Talk | Technical cooperation |
Durch Erinnerung an den humanitären Auftrag, die Solidarität und die Neutralitätspolitik der Schweiz wird hervorgehoben, dass die Teilnahme an der internationalen Entwicklungszusammenarbeit ein... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.8.1995 | 71111 | Letter | Mali (Politics) |
Helvetas ist besorgt über die Ankündigung der DEHZO, die Zusammenarbeit mit Mali abzbreichen. Dies würde wohl auch das Ende der Helvetas-Regieprojekte in der Region bedeuten. Ein solcher Entscheid... | de | |
| 5.9.1995 | 72449 | Memo | Cooperation and development |
Auflistung der Schwerpunktländer der bilateralen Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz, der Humanitären Hilfe des Bundes sowie der technischen Zusammenarbeit mit Mittel- und Osteuropa. | de | |
| 11.9.1995 | 73460 | Memo | South Africa (General) |
Il s'agissait pour Desmond Tutu de remercier de vive voix certains de ses interlocuteurs européens pour leur soutien au démantèlement de l'apartheid. Au cours de l'entretien, il a reçu des... | fr | |
| 18.9.1995 | 72787 | Memo | Mozambique (General) |
Aperçu de la situation politique et économique du Mocambique ainsi que de l'engagement de la Suisse dans le domaine de la coopération au développement. En ce qui concerne les moyens financiers mis à... | fr | |
| 18.9.1995 | 74340 | Report | South Africa (General) |
Die Mission diente der Abklärung von Möglichkeiten von weiteren Pilotaktionen des BAWI in Südafrika. Geprüft werden Aktivitäten im Bereich Beteiligung an Entwicklungsfinanzierungsgesellschaften, die... | de | |
| 19.9.1995 | 71231 | Project proposal | Madagascar (General) |
Madagaskars Vanillesektor, einst führend, leidet unter Konkurrenz durch künstliches Vanillin und Korruption. Station Vanille, ein Schweizer Dokumentarfilm, zeigt den Vanilleanbau, Handel und die... | de | |
| 19.9.1995 | 74233 | Memo | Azerbaijan (Economy) |
Stand der Zusammenarbeit mit Aserbaidschan, das seit September 1992 Mitglied der schweizerischen Stimmrechtsgruppe ist, im Internationalen Währungsfonds und der Weltbank. Die beiden Institutionen... | de | |
| 28.9.1995 | 73467 | Memo | South Africa (General) |
Präsident Mandelas Besuch krönt eine ganzjährige Reihe von Besuchen aus Südafrika in der Schweiz. Besprochen werden sollten während des Treffens am Rande der Telecom 95 die Effektivität der... | de | |
| 3.10.1995 | 72291 | Minutes | Cooperation and development |
Die Beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe diskutiert über das Länderprogramm Indien und Monitoringinstrumente, die Kommission für... | ml | |
| 18.10.1995 | 70626 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Ces contributions permettent à la Confederation de financer les projets de developpement que lui présentent la Fédération Genevoise de Coopération (6 millions), l'Œuvre Suisse d'Entraide Ouvrière (6,2... | fr |