Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.6.1973 | 39457 | Address / Talk | Technical cooperation |
Lors de la Conférence de la coopération technique 1973, le Chef du DPF P. Graber a donné des explications sur les raisons de l'élaboration de la loi sur la coopération au développement et l'aide... | fr | |
| 27.6.1973 | 39430 | Memo | Technical cooperation |
Das Ziel der Informationskampagne besteht darin, der schweizerischen Bevölkerung zu erklären, was Entwicklungszusammenarbeit ist und was sie nicht ist. Die kurzfristig gewährte humanitäre Hilfe und... | de | |
| 11.7.1973 | 39453 | Minutes | Technical cooperation |
Orientierung der Kommission für technische Zusammenarbeit über die Tätigkeiten, Aufgaben und Finanzlage des Dienstes für technische Zusammenarbeit sowie Diskussion über die zukünftige Organisation der... | de | |
| 12.7.1973 | 39441 | Memo | Technical cooperation |
Der Chef der Verwaltungsdirektion, A. Janner, beschwert sich über das scheinbar eigenmächtige Vorgehen des Diensts für technische Zusammenarbeit des EPDs in Bezug auf diverse Entscheide hinsichtlich... | de | |
| 19.7.1973 | 39446 | Letter | Technical cooperation |
Angesichts der erwarteten Defizite im Bundeshaushalt fühlt sich der Bundesrat zu einer noch strikteren Sparpolitik gezwungen. Deshalb müssen bei den Auszahlungen für die Projekte der technischen... | de | |
| 12.9.1973 | 38460 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
In der Interpellation wird beanstandet, dass die Ursprungsklausel das Wirtschaftswachstum in den Entwicklungsländern verhindere. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 7.9.1973. | ml | |
| 10.1973 | 51195 | Publication | Technical cooperation |
Brochure explication sur la nature de la coopération au développement suisse, ses visées et ses limites. | ml | |
| 12.10.1973 | 40213 | Memo | Technical cooperation |
Indien gehört zu den 12 Schwerpunktländern der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit und erhält von diesen gesamthaft am meisten, pro Kopf aber am wenigsten, finanzielle Mittel. Die... | de | |
| 16.10.1973 | 40216 | Project proposal | Technical cooperation |
Beantragung eines Kredits von 1'800'000 Franken für die Weiterführung des Projekts zur Förderung der Viehzucht. Neben den Personalkosten für das Schweizerteam wird der Beitrag in erster Linie in Form... | de | |
| 1.11.1973 | 39431 | Memo | Technical cooperation |
Die Annahme des Gesetzes über die Entwicklungszusammenarbeit steht so gut wie fest, sodass es keine für den Fall der Verwerfung festgelegte Politik gibt. Eine Ablehnung brächte eine Schädigung des... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.8.1995 | 71111 | Letter | Mali (Politics) |
Helvetas ist besorgt über die Ankündigung der DEHZO, die Zusammenarbeit mit Mali abzbreichen. Dies würde wohl auch das Ende der Helvetas-Regieprojekte in der Region bedeuten. Ein solcher Entscheid... | de | |
| 5.9.1995 | 72449 | Memo | Cooperation and development |
Auflistung der Schwerpunktländer der bilateralen Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz, der Humanitären Hilfe des Bundes sowie der technischen Zusammenarbeit mit Mittel- und Osteuropa. | de | |
| 11.9.1995 | 73460 | Memo | South Africa (General) |
Il s'agissait pour Desmond Tutu de remercier de vive voix certains de ses interlocuteurs européens pour leur soutien au démantèlement de l'apartheid. Au cours de l'entretien, il a reçu des... | fr | |
| 18.9.1995 | 72787 | Memo | Mozambique (General) |
Aperçu de la situation politique et économique du Mocambique ainsi que de l'engagement de la Suisse dans le domaine de la coopération au développement. En ce qui concerne les moyens financiers mis à... | fr | |
| 18.9.1995 | 74340 | Report | South Africa (General) |
Die Mission diente der Abklärung von Möglichkeiten von weiteren Pilotaktionen des BAWI in Südafrika. Geprüft werden Aktivitäten im Bereich Beteiligung an Entwicklungsfinanzierungsgesellschaften, die... | de | |
| 19.9.1995 | 71231 | Project proposal | Madagascar (General) |
Madagaskars Vanillesektor, einst führend, leidet unter Konkurrenz durch künstliches Vanillin und Korruption. Station Vanille, ein Schweizer Dokumentarfilm, zeigt den Vanilleanbau, Handel und die... | de | |
| 19.9.1995 | 74233 | Memo | Azerbaijan (Economy) |
Stand der Zusammenarbeit mit Aserbaidschan, das seit September 1992 Mitglied der schweizerischen Stimmrechtsgruppe ist, im Internationalen Währungsfonds und der Weltbank. Die beiden Institutionen... | de | |
| 28.9.1995 | 73467 | Memo | South Africa (General) |
Präsident Mandelas Besuch krönt eine ganzjährige Reihe von Besuchen aus Südafrika in der Schweiz. Besprochen werden sollten während des Treffens am Rande der Telecom 95 die Effektivität der... | de | |
| 3.10.1995 | 72291 | Minutes | Cooperation and development |
Die Beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe diskutiert über das Länderprogramm Indien und Monitoringinstrumente, die Kommission für... | ml | |
| 18.10.1995 | 70626 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Ces contributions permettent à la Confederation de financer les projets de developpement que lui présentent la Fédération Genevoise de Coopération (6 millions), l'Œuvre Suisse d'Entraide Ouvrière (6,2... | fr |