Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.3.1971 | 36322 | Letter | Technical cooperation |
Le Comité d'aide au développement de l'OCDE a entrepris des travaux destinés à mettre au point un projet de "Directives concernant la passation des marchés financés par des fonds d'aide publique au... | fr | |
| 12.3.1971 | 35246 | Memo | Technical cooperation |
Übersicht über die finanziellen Beiträge an Projekte in Afrika, Asien und Lateinamerika sowie an internationale Organisationen. | de | |
| 23.3.1971 | 35266 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion über die geplanten Aufklärungsaktionen über Entwicklungspolitik im Jahr 1971 sowie zur Koordination und Finanzierung solcher Kampagnen. | de | |
| 21.4.1971 | 35247 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Um aus dem aktuellen Finanzierungsengpass herauszukommen, sollte der nächste Rahmenkredit ein halbes Jahr früher als vorgesehen angesetzt werden. Trotz Einwänden des Finanz- und Zolldepartements wird... | de | |
| 26.4.1971 | 35154 | Memo | Technical cooperation |
Die Teppichaktion für Tibet hat eine weitere Konsolidierung erfahren, kann aber trotzdem noch nicht abgeschlossen werden. | de | |
| 27.4.1971 | 36345 | Memo | Technical cooperation |
Die Anfrage von Nestlé zur Gewährung einer Investitionsrisikogarantie für ein Beteiligungsunternehmen in Saigon wird positiv beurteilt. Trotz der sich verschärfenden Umstände in der Region kann die... | de | |
| 18.6.1971 | 35253 | Memo | Technical cooperation | ![]() | de | |
| 21.6.1971 | 35148 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
En raison de l'ampleur prise par la coopération technique suisse au Népal, la conclusion d'un accord-cadre est souhaitable. Un tel accord permettrait d'asseoir les futurs projets (publiques et privés)... | fr | |
| 30.6.1971 | 35254 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Laut der Arbeitsgruppe besteht kein Bedarf für einen besonderen Verfassungsartikel für Entwicklungshilfe. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 14.6.1971 (Beilage). Darin:... | de | |
| 11.8.1971 | 51353 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Un montant d'environ de 1'080'000 francs suisses est libéré pour le développement de l'industrie laitière à Madagascar. Ce projet répond aux besoins de la population malgache, notamment aux besoins... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [27.4.1995...] | 68653 | Minutes | Rwanda (General) |
Gespräch der Arbeitsgruppe Voyame mit DEH-Direktor Walter Fust über die Entwicklung der Situation in Rwanda in den wenigen Monaten nach seinem Amtsantritt und die Frage des künftigen Engagements der... | de | |
| 1.5.1995 | 73459 | Memo | South Africa (General) |
Die Leitlinien der DEH umfassen die Ausgangslage und Rahmenbedingungen in Südafrika, die Zielsetzungen und Leitplanken des DEH-Programms, die Partnerinstitutionen, Strategien und Aktionsbereiche,... | de | |
| 8.5.1995 | 73522 | Memo | Rwanda (General) |
Ein Jahr nach dem Genozid ist Ruanda von einer angespannten Atmosphäre geprägt, dominiert von einer durchsetzungsstarken Armee im Dienst der Tutsi-Minderheit, die ihre Macht absichert, während die... | de | |
| 12.5.1995 | 68468 | Report | Rwanda (General) |
Les mesures conservatoires prises pour les projets de développement suisses au Rwanda sont efficaces, mais il faudra malgré tout repartir de zéro en cas de reprise. Le soutien financier pour le... | fr | |
| 6.1995 | 73535 | Memo | South Africa (General) |
Basierend auf den Leitlinien der DEHZO für die Zusammenarbeit mit Südafrika haben die Politische Abteilungen I und II ein Grundsatzpapier erarbeitet, das unter Einbezug des BAWI ein Arbeitsinstrument... | de | |
| 12.6.1995 | 73498 | Minutes | Cooperation and development |
Lors de la réunion du COPOL, le livre de Richard Gerster sur la politique suisse Nord–Sud a servi de base à une discussion intense, au cours de laquelle sa critique du manque de cohérence de la... | fr | |
| 14.6.1995 | 71107 | Fax (Telefax) | Mali (Politics) |
Der Abschiedsbesuch in Mali hinterliess einen zwiespältigen Eindruck. Das Ermittlunsverfahren im Fall der Ermordung des Koordinators J.-C. Berberat wird schleppend bearbeitet. Im Aussenministerium... | de | |
| [20.6.1995...] | 68652 | Minutes | Rwanda (General) |
Entretien du groupe d'étude Voyame avec Charles Jeanneret, conseiller du Président rwandais de 1981 à 1993, sur ses activités, le programme de développement de la Suisse, la personnalité du Président... | fr | |
| 10.7.1995 | 71950 | Weekly telex | Ethiopia (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fehlen in dieser Woche] Teil 2: Informations hebdomadaires Index: 1) EUREKA-Ministerkonferenz vom 30.6.1995 in Interlaken... | ml | |
| 19.7.1995 | 71212 | Project proposal | Rwandan genocide |
L'ONG Fédération internationale des ligues des droits de l'homme (FDHI) mandate plusieurs membres de la commission internationale d'enquête sur les violations des droits de la personne commises au... | fr |
