Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.1978 | 52347 | Memo | Technical cooperation |
Die Analyse befasst sich mit der Erarbeitung von Auswahlkriterien zur Vergabe von Mischkrediten. Dabei gilt es zu bestimmen, welche Länder als Bezüger von Mischkrediten in Frage kommen und welche... | de | |
| 6.10.1978 | 52290 | Minutes | Technical cooperation |
Den regulären Traktanden sind persönliche Kurzvoten der Kommissionsmitglieder zur Entwicklungsproblematik vorangestellt. Unter anderem werden die aktuellen Probleme der DEH und der Handelsabteilung... | de | |
| 24.10.1978 | 52306 | Project proposal | Technical cooperation |
Die Grundlage der Zusammenarbeit zwischen DEH und Swissaid wird von Projekt- auf Programmfinanzierung umgestellt. Dies wird für beide Parteien zu einer Arbeitsvereinfachung führen und die bisherige... | de | |
| 8.11.1978 | 52214 | Memo | Technical cooperation |
Die Abwertung des Dollars gegenüber dem Schweizer Franken wirkt sich stark auf das Budget von in der Schweiz ansässigen internationalen Organisationen aus. Die DEH schlägt vor, auf die Währungsgewinne... | de | |
| 14.11.1978 | 54018 | Minutes | Technical cooperation |
Die Kommission stimmt den Bundesbeschlüssen über die vierte Verlängerung des Internationalen Weizenabkommens und über die Finanzierung von wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der... | ml | |
| 24.11.1978 | 52055 | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() | |
| 28.11.1978 | 52307 | Memo | Technical cooperation |
Le renforcement de la collaboration avec les organisations privées suisses en général et avec Swissaid est une mesure opportune. L’administration fédérale des finances doute par contre fortement qu'il... | fr | |
| 4.12.1978 | 52838 | Memo | Technical cooperation |
Die politische Abteilung II nimmt zu zwei Projekten der Entwicklungszusammenarbeit Stellung. Während der Oman ein zu reiches Land ist, um Hilfe zu erhalten, soll das Projekt in Costa Rica durch die... | de | |
| 20.12.1978 | 53129 | Memo | Technical cooperation |
Tour d'horizon très détaillé du programme de coopération avec le Bangladesh avec notamment une revue exhaustive des projets d'aide au développement avec, pour chacun, un court commentaire. Réflexion... | fr | |
| 28.12.1978 | 50377 | Memo | Technical cooperation |
Il est suggéré au chef du département politique d'adopter un attitude très restrictive face à toute nouvelle requête concernant la coopération au développement car les montants à disposition sont... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...13.12.1994] | 68375 | Report | Africa (General) |
Aperçu sur les développements récents les plus significatifs en Afrique occidentale, les traits marquants de la coopération suisse au cours de l'année écoulée, les axes de travail pour 1995 et des... | fr | |
| 27.12.1994 | 68567 | Report | Central America (General) |
Die Dienstreise war in drei Teil gegliedert: fünf Tage in Managua, hauptsächlich zur Diskussion des Jahresprogrammes 95 sowie anderen Projekten; Teilnahme am Koordinationstreffen in Panamá sowie ein... | de | |
| 20.1.1995 | 68014 | Memo | Mali (General) |
Chronologie des démarches diplomatiques à l'égard du Mali depuis l'assassinat du chef du bureau de coordination de la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire à Bamako,... | fr | |
| 24.2.1995 | 71103 | Telex | Mali (Politics) |
Durch die Eröffnung eines juristischen Verfahrens gegen Unbekannt im Fall der Ermordung von Jean-Claude Berberat hat sich die Situation für die Schweiz insofern verändert, als dass ihre... | de | |
| [3.1995] | 73543 | Memo | South Africa (Economy) |
En dépit de l'abolition de l'apartheid et du passage à un régime démocratique, l'Afrique du Sud reste une société partagée en deux groupes sociaux du point de vue économique. Afin de soutenir le... | fr | |
| 6.3.1995 | 73185 | Report | Benin (General) |
Le voyage de service a montré que le Bénin traverse une période de transition fragile mais dynamique. Le programme suisse de développement est bien positionné: il soutient de manière ciblée des... | fr | |
| 16.3.1995 | 73458 | Letter | South Africa (General) |
Die Schweiz hat den Reformprozess in Südafrika seit 1986 v.a. in den Bereichen Demokratie, Menschenrechte, Förderung benachteiligter Bevölkerungskreise und Wiedereingliederung von Exilierten und... | de | |
| [...21.3.1995] | 73457 | Memo | South Africa (General) |
Die geplanten Massnahmen der DEH, der Politischen Abteilung II und dem BAWI für Südafrika in den nächsten Jahren umfassen 60 Mio. Franken für die Entwicklungszusammenarbeit (konkret etwa für die... | de | |
| [4.4.1995...] | 68654 | Minutes | Rwanda (General) |
Audition de l'ingénieur forestier et ancien chef de projet d'Intercoopération à Kibuyé, Urs Bloesch, sur les projets de développement ainsi que sur le poste de conseiller à la présidence. | fr | |
| 25.4.1995 | 73810 | Memo | Ukraine (Economy) |
Les objectifs de cette mission consistaient principalement à mettre en route les travaux du consultant chargé de préparer les documents d'appel d'offres pour la composante suisse du projet ukrainien... | fr |

