Informations about subject dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.8.1978 | 52224 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le Conseil fédéral approuve le crédit de programme de 200 millions de francs pour le financement des mesures de politique économique et commerciale dans le cadre de la coopération internationale au... | fr |
31.8.1978 | 48276 | ![]() | Address / Talk | Technical cooperation |
Aperçu du dialogue Nord-Sud qui se déroule principalement dans trois institutions, le Comité plénier des Nations Unies, le GATT et la CNUCED. En raison de l'évolution insatisfaisante de la conjoncture... | fr |
31.8.1978 | 54017 | ![]() | Minutes | Technical cooperation |
Im Anschluss an eine Diskussion über diverse Aspekte empfiehlt die Kommission den Bundesbeschluss über die Finanzierung von wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der internationalen... | de |
14.9.1978 | 52227 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Les pays retenus pour bénéficier des crédits mixtes seront choisis sur la base de critères généraux de coopération au développement, et non sur la base d’intérêts commerciaux suisses. Le degré de... | fr |
25.9.1978 | 64101 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Aufgaben und die zu bearbeitenden Projekte der Entwicklungszusammenarbeit haben massiv zugenommen. Aufgrund von Sparmassnahmen konnte allerdings nicht genügend Personal eingestellt werden. Sofern... | de |
10.1978 | 52347 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Analyse befasst sich mit der Erarbeitung von Auswahlkriterien zur Vergabe von Mischkrediten. Dabei gilt es zu bestimmen, welche Länder als Bezüger von Mischkrediten in Frage kommen und welche... | de |
6.10.1978 | 52290 | ![]() | Minutes | Technical cooperation |
Den regulären Traktanden sind persönliche Kurzvoten der Kommissionsmitglieder zur Entwicklungsproblematik vorangestellt. Unter anderem werden die aktuellen Probleme der DEH und der Handelsabteilung... | de |
24.10.1978 | 52306 | ![]() | Project proposal | Technical cooperation |
Die Grundlage der Zusammenarbeit zwischen DEH und Swissaid wird von Projekt- auf Programmfinanzierung umgestellt. Dies wird für beide Parteien zu einer Arbeitsvereinfachung führen und die bisherige... | de |
8.11.1978 | 52214 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Abwertung des Dollars gegenüber dem Schweizer Franken wirkt sich stark auf das Budget von in der Schweiz ansässigen internationalen Organisationen aus. Die DEH schlägt vor, auf die Währungsgewinne... | de |
14.11.1978 | 54018 | ![]() | Minutes | Technical cooperation |
Die Kommission stimmt den Bundesbeschlüssen über die vierte Verlängerung des Internationalen Weizenabkommens und über die Finanzierung von wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.1964 | 31917 | ![]() | Report | Cooperation and development |
Von der Definition von Entwicklungsländern und deren Problemen, über das Wesen und die Ziele der Schweizerischen Entwicklungshilfe und deren Einbettung im aussenpolitischen Kontext, sowie die... | de |
10.1.1964 | 30669 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Madagascar (Economy) |
Le représentant diplomatique suisse à Tananarive ou un représentant de la division du commerce est autorisé de signer un accord de commerce, de protection des investissements et de coopération... | fr |
10.1.1964 | 30259 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Rwanda (General) |
Proposition pour la création d'un corps de volontaires ayant pour but de faire participer la jeune génération à l'oeuvre d'assistance technique. Est prévu l'envoi de 27 jeunes au Rwanda et en Tunisie... | fr |
17.1.1964 | 18212 | Treaty | Togo (Economy) |
Provisorische Anwendung: 17.01.1964 Inkrafttreten: 09.08.1966 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit: voir art. 10. | fr | |
10.2.1964 | 31356 | ![]() | Minutes | Rwanda (Politics) |
Die Massaker in Ruanda haben die öffentliche Meinung in der Schweiz gegen die Regierung Kayibandas aufgebracht. Eine humanitäre Aktion seitens der ruandischen Regierung (mit UNICEF/Rotes Kreuz) wäre... | de |
17.2.1964 | 31508 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (General) |
Le Conseil fédéral approuve un crédit pour permettre la poursuite en 1964 de la participation suisse à l'ONUC dans le domaine des postes et des télécommunications. | fr |
27.2.1964 | 53998 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
Von ruandandischen Flüchtlingsvertretern werden schwere Vorwürfe gegenüber Schweizer Bürgern bezüglich der Mitverantwortung an den jüngsten Massakern gemacht. Diese werden der Bundesverwaltung... | ml |
3.1964 | 32004 | ![]() | Report | Africa (General) |
Der für die deutsche Zeitschrift «AFRIKA HEUTE» verfasste Artikel gibt eine Übersicht über die bisherige private und staatliche Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz mit den verschiedenen... | de |
6.3.1964 | 53831 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Togo (Economy) |
Un accord de commerce, de protection des investissements et de coopération technique est conclu avec le Togo. Cet accord est le premier à bénéficier de la procédure simplifiée introduite par le... | fr |
14.3.1964 | 53999 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
Es ist vollständig ungerechtfertigt und schwer zu verantworten, dass Tutsi-Flüchtlinge behaupten, Bürger der Schweiz seien zu einem grossen Teil für die Massaker in Ruanda verantwortlich. Die... | de |