Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.9.1975 | 40199 | Memo | Technical cooperation |
Difficultés de collaboration pour l'aide multilatérale. La Suisse est tenue au courant des grandes lignes des négociations mais n'est jamais invitée à participer aux séances avec les instituts... | fr | |
| 10.10.1975 | 40026 | Letter | Mozambique (Economy) |
Trotz namhafter Summen zugunsten humanitärer Hilfs- und Entwicklungsprojekte in Mozambique haftet der Schweiz der Ruf an, bisher keine Leistungen erbracht zu haben. Zukünftige Hilfe, v.a. im Bereich... | de | |
| 27.10.1975 | 39419 | Memo | Technical cooperation |
Seit der Ölkrise ist man sich deutlicher bewusst geworden, dass es verschiedene Kategorien von Entwicklungsländern mit unterschiedlichen Bedürfnissen gibt. Es setzen sich dementsprechend neue Formen... | de | |
| 28.10.1975 | 39418 | Memo | Technical cooperation |
Dem neuen Generalsekretär des EPD sollte bei seinem Amtsantritt 1976 dargelegt werden, dass die Aufgaben und Entscheidungen des EPD heute bezüglich Formulierung der Entwicklungspolitik stark im... | de | |
| 27.11.1975 | 38912 | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() | |
| 28.11.1975 | 39425 | Letter | Technical cooperation |
En ce qui concerne une éventuelle aide suisse au développement en Afrique australe, il y aurait lieu de favoriser le Lesotho avant le Swaziland. En revanche, la reconnaissance du Transkei signifierait... | fr | |
| 8.12.1975 | 39440 | Memo | Technical cooperation |
Es wäre wünschbar vermehrt Entwicklungsprojekte, die über nationale oder lokale Entwicklungsbanken abgewickelt werden, ins Auge zu fassen. Die operationellen Sektionen sollen prüfen, in welchem Land... | de | |
| 30.12.1975 | 38486 | Memo | Technical cooperation |
Die Philippinen schlagen an der Sitzung des Entwicklungskomitees vor, den Export der Industriestaaten durch erhöhte ODA-Leistungen an die Entwicklungsstaaten anzukurbeln. Die Schweiz kann dieses... | de | |
| 6.1.1976 | 54003 | Letter | Technical cooperation |
Le résultat du vote sur le prêt en faveur de l'IDA ne manquera pas d’être interprété, en Suisse qu’à l’étranger, comme une indication du refus du pays de faire acte de solidarité à l’égard de la... | fr | |
| 13.1.1976 | 51320 | Report | Technical cooperation |
Rapport très détaillé d'une mission au Rwanda et au Burundi évaluant en détails la situation, les projets de la coopération technique en cours et les prévisions d'extension. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.10.1994 | 74137 | Project proposal | Russia (General) |
Angesichts der sich stabilisierenden Lage in Russland hat die Tätigkeit des BZO und des BAWI im Bereich der Zusammenarbeit deutlich zugenommen und dürfte in nächster Zukunft weiter verstärkt werden.... | de | |
| 17.10.1994 | 68280 | Memo | Rwanda (General) |
Eine EDA-Delegation weilte in Ruanda, um die Zukunfsperspektiven für die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit auszuloten. Obwohl die Aussichten sehr schwierig sind, sollte die Schweiz gerade mit... | de | |
| 17.10.1994 | 73537 | Project proposal | South Africa (General) |
Seit Südafrika eine demokratische Regierung besitzt, hat die Schweiz entschieden, dieses Land beim Übergang zu einer demokratisch organisierten Gesellschaft verstärkt zu unterstützen. Zur Durchführung... | de | |
| 17.10.1994 | 73889 | Memo | Zimbabwe (General) |
Seit der Unabhängigkeit Simbabwes haben sich die Beziehungen zur Schweiz positiv entwickelt und es bestehen regelmässige Kontakte auf Regierungsebene. Die beiden Länder haben mehrere... | ml | |
| 24.10.1994 | 68859 | Discourse | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Grundsatz der Nachhaltigkeit muss zu einem zentralen Anliegen der internationalen und der nationalen Politik werden. In Rio 1992 wurde dieser Grundgedanke in der Agenda 21 verankert. Die Schweiz... | ml | |
| 24.10.1994 | 69769 | Memo | Vietnam (General) |
Entretien de la délégation du Ministre des affaires étrangères du Vietnam avec des représentants de l'OFAEE et de la DDA sur les relations commerciales, les contrats conclus dans le domaine... | fr | |
| 26.10.1994 | 67635 | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Der Bundesrat beschliesst einen Beitrag von 12 Mio. CHF für Projekte in den Bereichen Erziehung, Wasserversorgung, Kanalisation und Strassenbau in den palästinensischen Autonomiegebieten von Gaza und... | de | |
| 1.11.1994 | 74516 | Project proposal | Mozambique (General) |
Nach dem Ende des Krieges steht Mosambik vor der anspruchsvollen Aufgabe, fast hunderttausend ehemalige Kämpfer in ein ziviles Leben zurückzuführen. Um den fragilen Frieden zu sichern und soziale... | ml | |
| 2.11.1994 | 67356 | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Hauptprotokoll: 1. Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit In Europa (KSZE) 1.1 Einleitendes Exposé von Botschafter von Tscharner, Chef der Schweizer KSZE-Delegation in Wien, über... | ml | |
| 2.11.1994 | 71102 | Memo | Mali (Politics) |
Die Teilnahme des EDA-Departementschefs an den Beisetzungsfeierlichkeiten für den Chef des Koordinationsbüros der DEH in Mali ist gerechtfertigt. Die Teilnahme des Aussenministers wird möglicherweise... | de |

