Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.9.1960 | 34968 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der Internationalen Hilfstätigkeit (Vom 21.9.1960)
Arrêté fédéral concernant la poursuite des oeuvres d'entraide internationale (Du 21.9.1960) | ml | |
| 28.12.1960 | 69173 | Letter | Technical cooperation |
Das schweizerische Hilfswerks für aussereuropäische Gebiete und seine Mitarbeitenden geniessen in Nepal Popularität und grosses Vertrauen. In Bezug auf die schweizerische technische Hilfe in... | de | |
| 24.1.1961 | 15567 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Technical cooperation | ![]() | fr![]() | |
| 17.3.1961 | 34981 | Federal Decree | Technical cooperation |
Der Bundesrat überträgt die Zuständigkeit für die vom Politischen Departement behandelten Fragen der technischen Zusammenarbeit der Schweiz mit Entwicklungsländern dem Delegierten für technische... | ml | |
| 5.1961 | 50659 | Other | Technical cooperation |
Aperçu des conditions et du mode d'application pour l'octroi, par la Suisse, d'une bourse en faveur d'un candidat d'un pays en voie de développement et explications des bénéfices envisagés ainsi que... | fr | |
| 10.5.1961 | 60505 | Report | Technical cooperation |
In den westafrikanischen Ländern ist der Wunsch nach technischer Hilfe aus der Schweiz gross. Man kennt die Schweiz als neutrales Land und bringt ihr Vertrauen entgegen, weil man weiss, dass die Hilfe... | de | |
| 7.6.1961 | 16056 | Letter | Technical cooperation |
Invitation à une séance concernant l'assistance technique des pays sous-développés. | fr | |
| 13.6.1961 | 34996 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über die Zusammenarbeit der Schweiz mit den Entwicklungsländern (Vom 13.6.1961)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la coopération de la Suisse avec les pays en voie de | ml | |
| 19.6.1961 | 50658 | Memo | Technical cooperation |
Aus neutralitätspolitischen Gründen und um die Entwicklungshilfe nicht zu diskreditieren, sollten Stipendiaten aus kommunistischen Ländern nicht a priori ausgeschlossen werden. Allerdings muss bei der... | de | |
| 27.6.1961 | 31941 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Gewährung eines Darlehens der Schweizerischen Eidgenossenschaft an die Internationale Bank für Wiederaufbau und Förderung der Wirtschaft... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.10.1994 | 74137 | Project proposal | Russia (General) |
Angesichts der sich stabilisierenden Lage in Russland hat die Tätigkeit des BZO und des BAWI im Bereich der Zusammenarbeit deutlich zugenommen und dürfte in nächster Zukunft weiter verstärkt werden.... | de | |
| 17.10.1994 | 68280 | Memo | Rwanda (General) |
Eine EDA-Delegation weilte in Ruanda, um die Zukunfsperspektiven für die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit auszuloten. Obwohl die Aussichten sehr schwierig sind, sollte die Schweiz gerade mit... | de | |
| 17.10.1994 | 73537 | Project proposal | South Africa (General) |
Seit Südafrika eine demokratische Regierung besitzt, hat die Schweiz entschieden, dieses Land beim Übergang zu einer demokratisch organisierten Gesellschaft verstärkt zu unterstützen. Zur Durchführung... | de | |
| 17.10.1994 | 73889 | Memo | Zimbabwe (General) |
Seit der Unabhängigkeit Simbabwes haben sich die Beziehungen zur Schweiz positiv entwickelt und es bestehen regelmässige Kontakte auf Regierungsebene. Die beiden Länder haben mehrere... | ml | |
| 24.10.1994 | 68859 | Discourse | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Grundsatz der Nachhaltigkeit muss zu einem zentralen Anliegen der internationalen und der nationalen Politik werden. In Rio 1992 wurde dieser Grundgedanke in der Agenda 21 verankert. Die Schweiz... | ml | |
| 24.10.1994 | 69769 | Memo | Vietnam (General) |
Entretien de la délégation du Ministre des affaires étrangères du Vietnam avec des représentants de l'OFAEE et de la DDA sur les relations commerciales, les contrats conclus dans le domaine... | fr | |
| 26.10.1994 | 67635 | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Der Bundesrat beschliesst einen Beitrag von 12 Mio. CHF für Projekte in den Bereichen Erziehung, Wasserversorgung, Kanalisation und Strassenbau in den palästinensischen Autonomiegebieten von Gaza und... | de | |
| 1.11.1994 | 74516 | Project proposal | Mozambique (General) |
Nach dem Ende des Krieges steht Mosambik vor der anspruchsvollen Aufgabe, fast hunderttausend ehemalige Kämpfer in ein ziviles Leben zurückzuführen. Um den fragilen Frieden zu sichern und soziale... | ml | |
| 2.11.1994 | 67356 | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Hauptprotokoll: 1. Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit In Europa (KSZE) 1.1 Einleitendes Exposé von Botschafter von Tscharner, Chef der Schweizer KSZE-Delegation in Wien, über... | ml | |
| 2.11.1994 | 71102 | Memo | Mali (Politics) |
Die Teilnahme des EDA-Departementschefs an den Beisetzungsfeierlichkeiten für den Chef des Koordinationsbüros der DEH in Mali ist gerechtfertigt. Die Teilnahme des Aussenministers wird möglicherweise... | de |

