Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.8.1976 | 50884 | Letter | Technical cooperation |
Bestätigung, dass dem Vizepräsidenten der Weltbank mitgeteilt worden ist, dass sich die Schweiz an den Beratungen des neugegründeten Weltbankkonsortiums für Nepal aktiv beteiligen wird. | de | |
| 27.8.1976 | 48238 | Memo | Technical cooperation |
Le fonctionnement opérationnel du Service de la coopération technique, dont notamment le principe de co-évaluation (évaluation d'un projet partagé par des experts suisses et les autorités locales),... | fr | |
| 2.9.1976 | 48245 | Address / Talk | Technical cooperation |
À la suite du refus par le peuple suisse du référendum du 13 juin sur le prêt à l'IDA, M. Heimo dresse un tableau général de la politique de coopération de la Suisse avec les pays en voie de... | fr | |
| 2.9.1976 | 48243 | Address / Talk | Technical cooperation |
Überblick über die Entwicklung der Nord-Süd-Beziehungen, insbesondere über die Konferenz über internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit. Die Schweiz hat sich wegen ihrer hohen Aussenverflechtung... | de | |
| 2.9.1976 | 48244 | Address / Talk | Technical cooperation |
Die Schweiz hat in den Entwicklungsländern einen guten Ruf. Sie hat keine belastende koloniale Vergangenheit und betreibt keine Machtpolitik. Viele Führungskräfte kennen dank Genf die Schweiz. Auch... | de | |
| 7.9.1976 | 52071 | Memo | Technical cooperation |
Douze remarques sur le projet d'ordonnance d'exécution de la loi de coopération au développement. Il est regrettable que le texte élaboré ait été distribué à l'extérieur avant examen interne et qu'il... | ml | |
| 24.9.1976 | 54005 | Memo | Technical cooperation |
Die vom Schweizer Volk priorisierte bilaterale Entwicklungshilfe ist im Vergleich zu multilateralen Aktionen sehr arbeitsintensiv. Wenn die Qualität der schweizerischen Projekte nicht beeinträchtigt... | de | |
| 27.9.1976 | 52049 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Beantwortung mehrerer parlamentarischer Vorstösse, welche im Zuge der Ablehnung des IDA-Darlehens durch das Volk eingereicht wurden. Behandelt werden diverse Frage zur Konzeption der schweizerischen... | ml | |
| 27.9.1976 | 52216 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst sowohl die Genehmigung des Rahmenkredits für die technische Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern, als auch die Genehmigung des Beteiligungsbeitrags für den Afrikanischen... | ml | |
| 15.11.1976 | 52289 | Minutes | Technical cooperation |
Orientierung über den Stand der Verhandlungen an der Konferenz für internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit, über die Grundlinien der TZ und der Finanzhilfe sowie über die Inkraftsetzung des... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.4.1994 | 64449 | Federal Council dispatch | Cooperation and development |
Der neue Rahmenkredit wird voraussichtlich anfangs Januar 1995 in Kraft treten, sobald der vorangegangene Kredit voll ausgeschöpft ist, und für mindestens vier Jahre die Weiterführung der technischen... | ml | |
| 25.4.1994 | 68627 | Memo | Return Assistance |
Auf Anregung der DEH fand ausserhalb der Steuergruppe Rückkehrhilfe eine grundsätzliche Diskussion über die künftige Zusammenarbeit im Zusammenhang mit der Umsetzung des Rückkehrhilfekonzeptes des BFF... | de | |
| 10.5.1994 | 67670 | Memo | South Africa (Politics) |
Überblick über die Zusammenarbeit der Schweiz mit Südafrika auf politischer und wirtschaftlicher Ebene, sowie im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit nach den weitgehend friedlich verlaufenen... | de | |
| 26.5.1994 | 65419 | Memo | Kyrgyzstan (Economy) |
La mission de l'OFAEE en Kirghizie a eu pour but une identification des projets dans le secteur de la santé, la signature d'un accord d'assistance financière dans le secteur de l'énergie et la... | fr | |
| 27.5.1994 | 74467 | Memo | Zimbabwe (General) |
Simbabwe war für die DEH in den 1980er und bis Anfang der 1990er Jahre ein Schwerpunktland zweiter Priorität. Die effektiven jährlichen Ausgaben gingen nicht über CHF 2 Mio. hinaus. Die Zusammenarbeit... | de | |
| 30.5.1994 | 65417 | Memo | Kyrgyzstan (Economy) |
Auch der ergänzende Besuch des schweizersiche Botschafter in Taschkent in Bischkek stand vornehmlich im Zusammenhang mit der gegenwärtigen Realisierungsphase der schweizerisch-kirgisischen... | de | |
| 23.6.1994 | 68152 | Memo | Ecuador (Economy) |
La visite équatorienne, dans le cadre d'une tournée européenne de promotion des relations économiques, a permis de faire le point sur les réformes du pays. La Suisse est intéressée à la signature de... | fr | |
| 28.6.1994 | 68377 | Memo | India (General) |
Depuis l'adoption du dernier programme de coopération par pays de la DDA sur l'Inde en 1990, de nombreux changements importants ont eu lieu. Plusieurs réflexions sont menées sur la manière dont la... | fr | |
| 8.7.1994 | 67534 | Minutes | Double taxation |
Procès-verbal principal: 1. Projet de voyage de la commission 7. Actualités 7.1 Rwanda 7.2 Autres actualités 7.2.1 Corée du Nord 7.2.2 Refus de visa au président... | ml | |
| 22.7.1994 | 73158 | Report | Bhutan (General) |
Im Bhutan-Programm bestehen Spannungen zwischen DEH und Helvetas, die sich in unzureichender Kommunikation und wechselseitiger Frustration im Bildungssektor manifestieren. Um die Situation für das... | de |