Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.1.1964 | 31818 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion des Berichtes "Gedanken zu schweizerischen Entwicklungshilfe" sowie der schweizerischen Stellungnahme in der OECD. | de | |
| 10.2.1964 | 55017 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Il est utile et nécessaire d’instituer des cours à l’intention de jeunes cadres postaux des pays africains en voie de développement. Les cours se divisent entre une partie théorique et une partie... | fr | |
| 29.5.1964 | 32585 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit der Schweiz mit den Entwicklungsländern (Vom 29.5.1964). Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 13.7.1964 | 31916 | Memo | Technical cooperation |
Grundsätze zur Zusammenarbeit zwischen Bund und privaten Entwicklungshilfeorganisationen, sowie zu Kriterien der Projektauswahl. | de | |
| 28.8.1964 | 50666 | Memo | Technical cooperation |
Die bisher gemachten Erfahrungen mit den Schweizer Freiwilligen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit werfen einige grundlegende Fragen auf. | de | |
| 4.9.1964 | 30812 | Discourse | Technical cooperation |
Die technische Hilfe der Schweiz konzentriert sich auf einige Schwerpunktländer in der Dritten Welt. Neben Nepal und Peru geniesst Ruanda die besondere Aufmerksamkeit der Schweiz. Entwicklungshilfe... | de | |
| 15.9.1964 | 32604 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Neubau der Schweizerschule Neapel (Vom 15.9.1964).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la construction d'un... | ml | |
| 15.10.1964 | 55018 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le Mali, le Togo et la Guinée ont un grand besoin en personnel bancaire et de cadres moyens. Ce cours de formation pratique, qui aura un programme identique à celui du cours précédent, vise à former... | fr | |
| 10.12.1964 | 32633 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit der Schweiz mit Entwicklungsländern (Vom 10.12.1964)
Arrêté fédéral prorogeant la coopération technique de la Suisse avec... | ml | |
| 16.12.1964 | 32632 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über den Neubau der Schweizerschule Neapel (Vom 16.12.1964).
Arrêté fédéral concernant la construction d'un bâtiment pour l'école suisse à Naples (Du 16.12.1964). | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.10.1992 | 61028 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
La Suisse approuve le versement de quelques 66 mio. CHF pour le PNUD pour l'année 1992. Ces montants seront comptabilisés sur le crédit de 3.3 mrd. CHF de la continuation de la coopération... | fr | |
| 28.10.1992 | 62559 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
La DDA propose d'intégrer les questions environnementales dans toutes ses politiques sectorielles. Au niveau des relations internationales, elle souhaite participer aux diverses négociations... | fr | |
| 30.10.1992 | 62258 | Memo | Mozambique (General) |
Aussenminister Mocumbi ist zuversichtlich, dass das kürzlich unterzeichnete Friedensabkommen nachhaltig ist und er ersucht die Schweiz um weiteres Engagement in Bezug auf die Wiedereingliederung von... | de | |
| 10.11.1992 | 64893 | Letter | Environmental protection |
Bruno Manser kritisiert die Politik der Schweiz in Bezug auf den Import von Tropenholz und fordert den Bundesrat auf, alles zu unternehmen um die Abholzung der tropischen Regenwälder zu stoppen. | de | |
| 17.11.1992 | 64322 | Report | Mozambique (General) |
Aperçu de la situation politique, économique et sociale au Mozambique, des évolutions et perspectives du programme de coopération de la DDA et de certains aspects opérationnels. | fr | |
| [...4.12.1992] | 61995 | Report | South Africa (General) |
Die Grundelemente des bisherigen Programms der DEH in Südafrika sind das Programm der positiven Massnahmen, das 1986 geschafften wurde, sowie ein 1990 bewilligter Spezialkredit, um die Reintegration... | de | |
| 10.12.1992 | 60605 | Memo | Ethiopia (Politics) |
Ein von der DEH finanziertes und organisiertes Programm ermöglichte es dem Vizeparlamentspräsidenten und der Erziehungsministerin der äthiopischen Übergangsregierung, während sechs Tagen Einblicke ins... | de | |
| [...15.12.1992] | 62473 | Report | Mali (General) |
Aperçu sur l’environnement socio-économique et les tendances macro-économiques du Mali, la réalisation du programme de la DDA en 1992 et les priorités opérationnelles pour 1993. Darin:... | ml | |
| [...15.12.1992] | 62474 | Report | Burkina Faso (General) |
Aperçu de la situation politique, économique et sociale au Burkina Faso, les évolutions et les perspectives du programme de coopération de la DDA et sur des aspects opérationnels. | fr | |
| [...15.12.1992] | 62475 | Report | Chad (General) |
Tant que la situation politico-militaire ne s’aggrave pas, la coopération au Tchad continue, mais la Suisse doit se prononcer clairement contre la violence et pour une accélération judicieuse du... | fr |