Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.2.1974 | 39433 | Minutes | Technical cooperation |
Angesichts der Erdölkrise haben sich die Beziehungen zwischen Industrie- und Entwicklungsländern grundlegend verändert. Der Antrag, der Bundesrat sei deshalb mit der Ausarbeitung eines Zusatzberichts... | de | |
| 25.2.1974 | 38299 | Memo | Technical cooperation | ![]() | de | |
| 7.3.1974 | 39423 | Project proposal | Technical cooperation |
L'affectation d'un attaché de développement pour l'Afrique orientale comporte de nombreux avantages pour la coordination et l'efficacité des projets suisses dans la région. En conséquence, il est... | fr | |
| 22.3.1974 | 39444 | Memo | Technical cooperation |
Unter Indexierung von Texten ist deren Aufbereitung mittels eines Erschliessungsblattes zu verstehen. Das Indexieren ist eine Arbeit, die Sinn zum Abstrahieren voraussetzt und bei der das Wesentliche... | de | |
| 27.3.1974 | 39368 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst, den im Finanzplan für 1975 und 1976 festgelegten Globalzahlen für die die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe als verbindliche Richtlinien... | ml | |
| 4.4.1974 | 38473 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Die vier Abkommen zur Finanzhilfe werden ratifiziert. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 28.3.1974 (Beilage). Darin: Politisches Departement. Mitbericht vom 3.4.1974... | de | |
| 25.4.1974 | 38501 | Telegram | Technical cooperation |
Sir Rickett s'inquiète de la façon dont la Suisse s'engage pour le prêt IDA, notamment suite à l'ajournement de la contribution, ce qui pourrait pousser les autres pays à adopter une attitude de "wait... | fr | |
| 3.5.1974 | 39458 | Address / Talk | Technical cooperation |
Comme la crise du pétrole l'a montré, les nations sont devenues plus dépendantes les unes des autres. Par conséquent, la croissance économique des pays en voie de développement reste très liée à la... | fr | |
| 21.5.1974 | 39411 | Memo | Technical cooperation | ![]() | fr![]() | |
| 26.6.1974 | 39438 | Circular | Technical cooperation |
Aufgrund von Neuverteilungen der Zuständigkeits- und Aufgabengebiete im Dienst für technische Zusammenarbeit wurde beschlossen, das schweizerische Entwicklungshelferprogramm ab 1.7.1974 einzustellen. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.10.1992 | 61028 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
La Suisse approuve le versement de quelques 66 mio. CHF pour le PNUD pour l'année 1992. Ces montants seront comptabilisés sur le crédit de 3.3 mrd. CHF de la continuation de la coopération... | fr | |
| 28.10.1992 | 62559 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
La DDA propose d'intégrer les questions environnementales dans toutes ses politiques sectorielles. Au niveau des relations internationales, elle souhaite participer aux diverses négociations... | fr | |
| 30.10.1992 | 62258 | Memo | Mozambique (General) |
Aussenminister Mocumbi ist zuversichtlich, dass das kürzlich unterzeichnete Friedensabkommen nachhaltig ist und er ersucht die Schweiz um weiteres Engagement in Bezug auf die Wiedereingliederung von... | de | |
| 10.11.1992 | 64893 | Letter | Environmental protection |
Bruno Manser kritisiert die Politik der Schweiz in Bezug auf den Import von Tropenholz und fordert den Bundesrat auf, alles zu unternehmen um die Abholzung der tropischen Regenwälder zu stoppen. | de | |
| 17.11.1992 | 64322 | Report | Mozambique (General) |
Aperçu de la situation politique, économique et sociale au Mozambique, des évolutions et perspectives du programme de coopération de la DDA et de certains aspects opérationnels. | fr | |
| [...4.12.1992] | 61995 | Report | South Africa (General) |
Die Grundelemente des bisherigen Programms der DEH in Südafrika sind das Programm der positiven Massnahmen, das 1986 geschafften wurde, sowie ein 1990 bewilligter Spezialkredit, um die Reintegration... | de | |
| 10.12.1992 | 60605 | Memo | Ethiopia (Politics) |
Ein von der DEH finanziertes und organisiertes Programm ermöglichte es dem Vizeparlamentspräsidenten und der Erziehungsministerin der äthiopischen Übergangsregierung, während sechs Tagen Einblicke ins... | de | |
| [...15.12.1992] | 62473 | Report | Mali (General) |
Aperçu sur l’environnement socio-économique et les tendances macro-économiques du Mali, la réalisation du programme de la DDA en 1992 et les priorités opérationnelles pour 1993. Darin:... | ml | |
| [...15.12.1992] | 62474 | Report | Burkina Faso (General) |
Aperçu de la situation politique, économique et sociale au Burkina Faso, les évolutions et les perspectives du programme de coopération de la DDA et sur des aspects opérationnels. | fr | |
| [...15.12.1992] | 62475 | Report | Chad (General) |
Tant que la situation politico-militaire ne s’aggrave pas, la coopération au Tchad continue, mais la Suisse doit se prononcer clairement contre la violence et pour une accélération judicieuse du... | fr |

