Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.3.1975 | 39439 | Memo | Technical cooperation |
Der Zusatzbericht zum Bundesgesetz über die Entwicklungszusammenarbeit legt den Fokus noch stärker auf die ärmeren Entwicklungsländer und Bevölkerungsschichten. Daraus lässt sich eine vermehrte... | de | |
| 12.3.1975 | 38503 | Memo | Technical cooperation |
An der Sitzung wurden v.a. referendumspolitische Aspekte thematisiert, inhaltliche Fragen konnten kaum angesprochen werden. Die Fraktion will verhindern, dass Schwarzenbach das Gesetz über die... | de | |
| 13.3.1975 | 39420 | Memo | Technical cooperation |
Der in Auftrag privater schweizerischer Organisationen angefertigte Bericht «Entwicklungsland Welt-Entwicklungsland Schweiz» fand ein erhebliches, meist negatives Echo. Er zeichnet sich durch eine... | de | |
| 14.3.1975 | 39436 | Memo | Technical cooperation |
Explications des motivations de la coopération suisse au développement. Le rapport complémentaire et le message qui présente la loi concernant la coopération au développement sont des éléments... | fr | |
| 1.4.1975 | 39426 | Memo | Technical cooperation |
Vorkommnisse wie Kriege und Konflikte zwischen diversen Völkern, der Einsatz des Erdöls als politische Waffe, der indische Atomtest und Naturkatastrophen haben die Entwicklungszusammenarbeit mit den... | de | |
| 28.4.1975 | 53149 | Memo | Technical cooperation |
Liste de l'assistance déjà accordée à Sri Lanka dans les divers projets d'aide au développement. Mention des possibilité d'assistance actuelles. | fr | |
| 1.5.1975 | 39447 | Circular | Technical cooperation |
Trotz einigen finanziellen Kürzungen ist die Weiterführung der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit in ungefähr gleichem Rahmen wie bisher möglich. Mit ihren Ausgaben befindet sich die Schweiz... | de | |
| 11.5.1975 | 39459 | Address / Talk | Technical cooperation |
L'objectif suprême de la politique étrangère est la sauvegarde de l'indépendance nationale, ce qui implique le maintien de la paix entre les nations. La coopération au développement s'intègre ainsi... | fr | |
| 15.5.1975 | 39660 | Address / Talk | Technical cooperation |
Die wertende Einteilung in entwickelte und unterentwickelte Länder scheint problematisch und verdeckt viele kritische Fragen. Es eine wichtige Aufgabe der privaten Hilfswerke, diese Diskussion in die... | de | |
| 3.6.1975 | 39449 | Memo | Technical cooperation |
Question du contrôle qu'on peut exercer sur l'utilisation des montants consacrés à la Coopération au développement par l'intermédiaire des organisations internationales. Un argument général est le... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.1.1991 | 56185 | Minutes of the Federal Council | Africa (General) |
Die Wirtschaftslage in Afrika hat den FAD dazu veranlasst, den Schweizer Kredit zu überschreiten. Dies verursacht wiederum ein Defizit für das Folgejahr und Zahlungsunfähigkeit gegenüber... | de | |
| 1.2.1991 | 58371 | Memo | South America (General) |
Les activités de la Section Amérique Latine se concentrent sur la Bolivie, le Pérou et l’Amérique centrale (principalement le Honduras et le Nicaragua). Les priorités sectorielles dans ces régions... | ml | |
| 7.2.1991 | 58422 | End of mission report | Bangladesh (General) |
Die Beziehung zwischen der Schweiz und Bangladesch ist gut, die Entwicklungszusammenarbeit ausbaufähig, aber geschätzt und die Handelsbilanz fällt stark zugunsten der Schweiz aus. Die zunehmende Zahl... | de | |
| 12.2.1991 | 58429 | End of mission report | Pakistan (General) |
Die Schweiz nimmt in Pakistan aufgrund zahlreicher Firmenvertretungen und beachtlicher Investitionen eine relativ wichtige Rolle ein. Gemessen am Nettozufluss zählt die Schweiz zu den wichtigsten... | de | |
| 15.2.1991 | 58358 | Memo | Cooperation and development |
Das Leitbild der Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe für die 90er Jahre legt Rahmen und Zielsetzungen fest und enthält Wertvorstellungen schweizerischer... | de | |
| 27.2.1991 | 57725 | Minutes of the Federal Council | Mali (General) |
Le Conseil fédéral décide de l'octroi d'un crédit non remboursable de 12 mio. CHF destiné à appuyer financièrement et techniquement les efforts faits au Mali. Également: Proposition du DFAE... | ml | |
| 27.2.1991 | 57726 | Minutes of the Federal Council | Mali (General) |
Le Conseil fédéral décide d'accorder un montant d'environ 8 mio. CHF pour la poursuite du projet de forage Mali-sud. Le but de ce projet est de fournir de l'eau domestique aux populations de la région... | fr | |
| 11.3.1991 | 57631 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Il est décidé que la Suisse va adhérer au Centre européen pour l'interdépendance et la solidarité mondiale. Les contributions suisses émargeront au crédit de programme en cours pour la coopération... | fr | |
| 27.3.1991 | 57382 | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Le Conseil fédéral prend connaissance des intentions exposées quant à l'utilisation du solde du Fonds commémoratif. Il charge le DFAE de former un groupe de travail pour préparer la constitution de la... | fr | |
| 4.1991 | 54731 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Section Afrique occidentale de la Direction du développement et de la coopération du Département fédéral des affaires étrangères. | fr |