Informations about subject dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.8.1972 | 34600 | ![]() | Address / Talk | Technical cooperation |
Erklärungen zur internen Organisation des Dienstes für technische Zusammenarbeit, zur Organisation an den Projekt-Standorten, zur regionalen Koordination und der Zusammenarbeit mit den Schweizer... | de |
30.8.1972 | 34601 | ![]() | Address / Talk | Technical cooperation |
Referat zu den neuen Aspekten der integrierten Projekte, entstanden aus der Verbindung von technischer Zusammenarbeit und Finanzhilfe, hinsichtlich der Auswahl der Entwicklungsländer, der Art der... | de |
25.9.1972 | 35257 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Informations générales sur la coopération publique suisse au développement, comparaison avec les systèmes étrangers et propositions sommaires d'amélioration du système suisse. | fr |
29.9.1972 | 35414 | ![]() | Project proposal | Technical cooperation |
Um eine erfolgreiche Beendigung der Hilfsaktion für die Ansiedlung tibetischer Flüchtlinge in Bylakuppe und Mundgod zu gewährleisten, wird ein zusätzlicher Kredit beantragt. | de |
17.11.1972 | 35255 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Dans la perspective du vote sur la loi sur la coopération au développement et l'aide humanitaire, il importe que le délégué à la coopération technique et tous les milieux intéressés contribuent... | fr |
28.11.1972 | 35875 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Es werden verschiedene Ansätze einer technischen Hilfe für Bangladesch besprochen und konkrete Projektvorschläge unterbreitet. | de |
19.12.1972 | 34526 | ![]() | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss betreffend den Abschluss von drei Vereinbarungen über Finanzhilfe an Entwicklungsländer (Vom 19.12.1972)
Arrêté fédéral relatif à la conclusion de trois accords d'aide... | ml |
1973 | 40426 | ![]() | Publication | Technical cooperation |
Broschüre des Diensts für technische Zusammenarbeit des EPD, welche anhand von 19 Fragen und Antworten versucht, die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit zu skizzieren und sie der Öffentlichkeit... | de |
1973 | 51181 | ![]() | Publication | Technical cooperation |
Informations sur la nature, les formes et le fonctionnement de la Coopération suisse au développement. Description des moyens financiers selon divers indicateurs et notamment selon les pays... | ml |
1973 | 51187 | ![]() | Publication | Technical cooperation |
Brochure établie par le Délégué à la coopération technique visant à informer la population sur les activités de la Suisse en matière de coopération au développement. | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.2.1991 | 58422 | ![]() | End of mission report | Bangladesh (General) |
Die Beziehung zwischen der Schweiz und Bangladesch ist gut, die Entwicklungszusammenarbeit ausbaufähig, aber geschätzt und die Handelsbilanz fällt stark zugunsten der Schweiz aus. Die zunehmende Zahl... | de |
12.2.1991 | 58429 | ![]() | End of mission report | Pakistan (General) |
Die Schweiz nimmt in Pakistan aufgrund zahlreicher Firmenvertretungen und beachtlicher Investitionen eine relativ wichtige Rolle ein. Gemessen am Nettozufluss zählt die Schweiz zu den wichtigsten... | de |
15.2.1991 | 58358 | ![]() | Memo | Cooperation and development |
Das Leitbild der Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe für die 90er Jahre legt Rahmen und Zielsetzungen fest und enthält Wertvorstellungen schweizerischer... | de |
27.2.1991 | 57725 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mali (General) |
Le Conseil fédéral décide de l'octroi d'un crédit non remboursable de 12 mio. CHF destiné à appuyer financièrement et techniquement les efforts faits au Mali. Également: Proposition du DFAE... | ml |
27.2.1991 | 57726 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mali (General) |
Le Conseil fédéral décide d'accorder un montant d'environ 8 mio. CHF pour la poursuite du projet de forage Mali-sud. Le but de ce projet est de fournir de l'eau domestique aux populations de la région... | fr |
11.3.1991 | 57631 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Il est décidé que la Suisse va adhérer au Centre européen pour l'interdépendance et la solidarité mondiale. Les contributions suisses émargeront au crédit de programme en cours pour la coopération... | fr |
27.3.1991 | 57382 | ![]() | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Le Conseil fédéral prend connaissance des intentions exposées quant à l'utilisation du solde du Fonds commémoratif. Il charge le DFAE de former un groupe de travail pour préparer la constitution de la... | fr |
4.1991 | 54731 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Section Afrique occidentale de la Direction du développement et de la coopération du Département fédéral des affaires étrangères. | fr |
23.4.1991 | 59330 | ![]() | Memo | Albania (General) |
Das Finanzdepartement versicherte dem albanischen Vize-Finanzminister, dass die Schweiz ihre Hilfe an Albanien an diesem historischen Wendepunkt nicht vorenthalten würde. Die Hilfe würde sich im... | de |
4.6.1991 | 59490 | ![]() | Memo | Ethiopia (General) |
Zurzeit unterhält die DEH in Äthiopien ein Projekt, das vom Geografischen Institut der Universität Bern durchgeführt wird. Der Entscheid in Zukunft mehr Entwicklungshilfe zu betreiben und in Addis... | de |