Informations about subject dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.7.1977 | 52344 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Afin d'éviter l'image d'une Suisse égoïste et repliée sur elle-même, il est important d'informer les citoyens suisses sur la coopération au développement afin que la population suisse se sente... | fr |
30.8.1977 | 48264 | ![]() | Address / Talk | Technical cooperation |
La politique de coopération pour le développement a été influencée par la crise pétrolière qui a fait apparaître la puissance potentielle des pays en développement. La Conférence de coopération... | fr |
31.8.1977 | 48265 | ![]() | Address / Talk | Technical cooperation |
Im Rahmen der schweizerischen Entwicklungspolitik spielen die multilateralen Entwicklungsfinanzierungsinstitute eine zunehmend gewichtigere Rolle. Daran hat auch der negative Ausgang der... | de |
1.9.1977-8.9.1977 | 50879 | ![]() | Treaty | Technical cooperation |
Die Vereinbarung zwischen dem Delegierten für technische Zusammenarbeit und der Helvetas regelt auf vertraglicher Basis die Koordination und gemeinsame Zusammenarbeit der beiden Stellen im Rahmen der... | de |
5.9.1977 | 52243 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Angesichts der engen wirtschaftlichen Beziehungen mit einer grossen Zahl von Entwicklungsländern der mittleren Kategorie hat die Schweiz ein Interesse, diesen Ländern bei der Lösung ihrer... | de |
23.9.1977 | 52081 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Durch die Zusammenfassung der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe in einer Direktion ist eine Namensanpassung gefordert. Die Abkürzungen «DEH» bzw. «DDA» sind zu umständlich, besser... | de |
23.9.1977 | 52277 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Orientierung über die laufenden Projekte der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe in den jeweiligen Ländern und Regionen. Ebenfalls besprochen wurde die Botschaft des Bundesrates über... | de |
24.10.1977 | 49766 | ![]() | Project proposal | Technical cooperation |
Antrag für die dritte Phase des 1970 begonnenen Projekts zum Aufbau eines Labors für Lebensmitteltechnologie am Departement für Ernährung der Bundesuniversität von Pernambuco. Ziel des Projektes ist... | ml |
25.10.1977 | 52213 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Deux raisons expliquent l'augmentation des dépenses consacrées à la coopération au développement et à l'aide humanitaire en 1979 par rapport à 1978: une augmentation des obligations internationales en... | fr |
3.11.1977 | 53127 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Überblick zur schweizerische Entwicklungszusammenarbeit mit Bangladesch (humanitäre Hilfe, technische Hilfe und Finanzhilfe). Abriss über die Wirtschaftsbeziehungen Schweiz-Bangladesch (Warenverkehr,... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.11.1990 | 56458 | ![]() | Memo | Nicaragua (Economy) |
Ohne international konzertierte Aktionen scheint Nicaragua die Verschuldungsprobleme nicht lösen zu können, was eine Vorbedingung für den erneuten Zugang zum internationalen Finanzsystem darstellt.... | de |
10.11.1990 | 56533 | ![]() | Telex | Rwanda (General) |
Réflexions sur la problématique de la poursuite de la coopération au développement avec le Rwanda pour faciliter une prise de décision appropriée de la part des autorités suisses. | fr |
12.11.1990 | 56658 | ![]() | Telegram | Rwanda (General) |
Il est proposé de délivrer un message aux autorités rwandaises pour rappeler que la Suisse suit avec une attention particulière la situation des droits de l’homme, des efforts de résolution du... | fr |
14.11.1990 | 56080 | ![]() | Memo | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() |
19.11.1990 | 56663 | ![]() | Memo | Rwanda (General) |
Die schweizerischen Entwicklungsprojekte werden durch die aktuelle Situation in Ruanda stark beeinträchtigt, diverse ruandische Mitarbeiter befinden sich im Gefängnis. Die Schweiz wird angefragt die... | de |
19.11.1990 | 57014 | ![]() | Memo | Burundi (General) |
Les volumes des différents programmes suisses d'aide au développement au Rwanda et au Burundi ne doivent pas être vus sous l’angle des proportions des groupes ethniques (Hutu et Tutsi). La différence... | fr |
21.12.1990 | 56229 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Bolivia (General) |
In Bolivien, dem ärmsten Land Südamerikas, soll mittels Untersützung von NGOs zur nachhaltigen Verbesserung der Lebensbedingungen beigetragen werden. Der Bundesrat gewährt einen Betrag von 6 Millionen... | de |
9.1.1991 | 57345 | ![]() | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Die Petition «Entwicklung braucht Entschuldung» hat den politischen Druck für die Umsetzung von Entschuldungsmassnahmen für ärmere Entwicklungsländer erhöht. Der Bundesrat stimmt dem Rahmenkrediten... | de |
30.1.1991 | 56185 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Africa (General) |
Die Wirtschaftslage in Afrika hat den FAD dazu veranlasst, den Schweizer Kredit zu überschreiten. Dies verursacht wiederum ein Defizit für das Folgejahr und Zahlungsunfähigkeit gegenüber... | de |
1.2.1991 | 58371 | ![]() | Memo | South America (General) |
Les activités de la Section Amérique Latine se concentrent sur la Bolivie, le Pérou et l’Amérique centrale (principalement le Honduras et le Nicaragua). Les priorités sectorielles dans ces régions... | ml |