Informations about subject dodis.ch/D335
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.9.1966 | 33032 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Änderung des Bundesbeschlusses über die Unterstützung von Schweizerschulen im Ausland (Vom 16.9.1966).
Message du Conseil... | ml | |
8.11.1966 | 31734 | Memo | Technical cooperation |
Gründe, wieso das EVD das Begehren des EPDs unterstützt den Rahmenkredit der Technischen Zusammenarbeit zu erhöhen. | de | |
5.12.1966 | 31127 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Ermächtigung, im Sinne des vorgelegten Entwurfs einen Notenwechsel mit Österreich vorzunehmen, wobei der Begriff "Entwicklungshilfe" durch "technische Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern" ersetzt... | de | |
14.12.1966 | 32159 | Memo | Technical cooperation |
Hinweise wie die Informationspolitik in der Schweiz über die Entwicklungszusammenarbeit zu gestalten ist um der ablehnenden Haltung in der schweizerischen Bevölkerung zu begegnen. | de | |
27.12.1966 | 33054 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit der Schweiz mit Entwicklungsländern (Vom 27.12.1966).
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
16.1.1967 | 32854 | Letter | Technical cooperation |
Zwecks Orientierung von Persönlichkeiten der Neuen Helvetischen Gesellschaft über die Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz verweist der DftZ auf die Botschaft des Bundesrates über den 3.... | de | |
26.1.1967 | 32880 | Address / Talk | Technical cooperation |
Nachdem der Ausbau des DftZ sowie die Schaffung eines schweizerischen Entwicklungsinstituts keine Optionen darstellen, sieht der DftZ seine Aufgabe darin, die interessierten wissenschaftlichen Kreise... | de | |
13.3.1967 | 32858 | Memo | Technical cooperation |
Auf den Antrag des Nationalrates Eibel, der den Kredit für technische Zusammenarbeit auf der früheren Höhe belassen will, was eine Einschränkung des Umfanges bedeuten würde, antwortet Bundesrat... | de | |
7.4.1967 | 32945 | Report | Technical cooperation |
Ausgehend von den Bemühungen der UNO, in der Entwicklungszusammenarbeit die Frauen zu fördern, wird die Wichtigkeit der Schulung der Frauen auf allen Stufen, insbesondere aber des Kaders, auch in der... | de | |
12.4.1967 | 32864 | Memo | Investments and IRG |
Officiellement la coopération technique fournie par la Suisse ne poursuit pas de but politique. Il est toutefois difficilement concevable de soutenir des pays avec lesquels la Suisse a des difficultés... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1987 | 51366 | Memo | Madagascar (General) |
Für die Vorantreibung des Länderprogramms in Madagaskar liegen zahlreiche wertvolle Berichte vor. Auf dieser Grundlage kann nun konstruktiv weitergearbeitet werden. Darin: Bericht... | ml | |
28.1.1987 | 53104 | Minutes of the Federal Council | Cape Verde (General) |
Après dix ans de liens de coopération au développement et sept de relations diplomatiques, le Conseil fédéral décide de signer un accord-cadre de coopération avec le Cap-Vert. Également:... | fr | |
16.3.1987 | 66435 | Weekly telex | Austria (Politics) |
Teil I/Partie I - Gespräche zwischen Bundespräsident Aubert und dem österreichischen Vizekanzler und Aussenminister Alois Mock, 13.3.1987 - Besuch der schwedischen Aussenministerin, Anita... | ml | |
23.3.1987 | 64174 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die GPK beider Räte befasst sich aufgrund der Demission bzw. Amtsenthebung des Chefs des Katastrophenhilfekorps, Eduard Blaser, mit den Auswirkungen der Angelegenheit auf die Struktur und die... | ml | |
30.3.1987 | 52686 | Minutes | Mozambique (General) |
Gespräch über die politische Situation und über die prekäre Sicherheitslage in Mosambik, für die Premierminister Machungo insbesondere Südafrika verantwortlich macht. Bei der Besprechung der... | de | |
[6.4.1987...] | 63853 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts des Jahres 1986 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
9.6.1987 | 61331 | Minutes of the Federal Council | Cameroon's (the) (General) |
Il est décidé d'accorder une aide financière remboursable de 10 mio. CHF et une subvention de coopération technique de 4,63 mio. CHF pour la poursuite du projet d'aménagement et de restructuration de... | fr | |
18.6.1987 | 55036 | Letter | Burkina Faso (General) |
Bien que le montant de l’aide suisse soit inférieur à celui des principaux pays donateurs, elle jouit en Haute-Volta d'une très haute considération. Les interlocuteurs officiels apprécient surtout la... | fr | |
26.6.1987 | 63796 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Les volontés de la Suisse en matière d'intégration européenne sont présentées à la Commission. Parmi celles-ci, l'aboutissement de l'espace économique européen en 1992 demeure la priorité. Toutefois,... | fr | |
15.7.1987 | 52699 | Letter | Mozambique (General) |
An der Entwicklungszusammenarbeit mit Mosambik soll festgehalten werden, obwohl sich das Land faktisch im Kriegszustand befindet. Die DEH will ihre Mittel im südlichen Afrika in den bereits... | de |