Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.1.1972 | 35348 | Letter | Technical cooperation |
Présentation des mesures de la Suisses concernant le transfert des techniques aux pays en développement. | fr | |
| 9.2.1972 | 35406 | Memo | Technical cooperation |
Besprochen wird die Möglichkeit und die Höhe eines Finanzkredits der Schweiz an Indien für die Entwicklungshilfe. Indien möchte, dass bestehende IDA-Projekte erweitert werden, insbesondere in der... | de | |
| 18.2.1972 | 35250 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion der Kommission des Ständerats über die Botschaft über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern, inklusive Referat von Bunderat P. Graber. | ml | |
| 28.3.1972 | 35262 | Memo | Technical cooperation |
Seit 1963 hat die Konferenz einmal jährlich stattgefunden. Bis 1964 sah die Tagesordnung jeweils mehrere Referate sowie eine allgemeine Aussprache und Diskussion vor. Ab 1965 wurden Diskussionsgruppen... | de | |
| 30.3.1972 | 35267 | Address / Talk | Technical cooperation |
Exposé de S. Marcuard sur la coordination et la collaboration entre le secteur publique et le secteur privé dans le domaine de la coopération technique avec des pays en voie de développement. | fr | |
| 11.4.1972 | 35268 | Report | Technical cooperation |
Compte rendu de la séance du 30.3.1972 du groupe de travail chargé d'étudier le problème de la collaboration entre secteur privé et secteur public dans le domaine de l'aide au développement industriel... | fr | |
| 18.5.1972 | 35251 | Minutes | Technical cooperation |
Zusammenfassung der Diskussion einer Kommission des Nationalrates über die Botschaft über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern, inklusive Referate von Pierre... | ml | |
| 1.6.1972 | 35366 | Photo | Technical cooperation |
Fotos der Konferenz für technische Zusammenarbeit vom 1.6.1972 im Kursaal, Bern. | ns | |
| 26.6.1972 | 34465 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern (Vom 26.6.1972)
Arrêté fédéral concernant la continuation de la coopération technique de la Suisse... | ml | |
| 8.1972 | 35244 | Memo | Technical cooperation |
Erläuterungen zu den gemeinsamen Prinzipien für Afrika, Asien und Lateinamerika, zur Planung in den drei Regionalsektionen sowie zum bilateralen Länderprogramm (nach Schwerpunkt- und... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.6.1983 | 53790 | Report | Sahel |
Die DEH konzentriert sich auf die Schwerpunktländer Mali, Obervolta, Niger und Tschad. Dieses Programm sollte als Leitlinie für die Entwicklungszusammenarbeit "in dieser ärmsten Region der Welt"... | de | |
| 21.6.1983 | 51339 | Memo | Madagascar (General) |
Des efforts effectués dans le domaine de la coopération au développement et de l'aide humanitaire résultent une amélioration des relations diplomatique entre la Suisse et Madagascar. | fr | |
| 8.8.1983 | 54386 | Circular | Export |
Zur Vorbereitung der Diskussion an der Botschafterkonferenz 1983 werden drei Notizen zur Exportförderung, Mischkredite und Exportrisikogarantie den Teilnehmern zugestellt. Darin: Notiz... | ml | |
| 13.8.1983 | 55041 | Memo | Burkina Faso (General) |
Le nouveau Chef de l'État, Thomas Sankara, exprime le désir d'un approfondissement des relations de coopération entre la Suisse et la Haute-Volta. Les membres de la représentation suisse à Ouagadougou... | fr | |
| 17.8.1983 | 66357 | Minutes of the Federal Council | Japan (General) |
Zur Einhaltung der «Good Laboratory Practices», Standards für die Durchführung präklinischer Tests, führte die US-amerikanische FDA 1979 verbindliche Richtlinien und ein Inspektionssystem ein. Da das... | ml | |
| 23.8.1983–26.8.1983 | 54377 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Les questions économiques et sociales, la sécurité en Europe, le développement, l'aide humanitaire et les droits de l'homme sont à l'ordre du jour de la Conférence des ambassadeurs de 1983. | ml | |
| 22.9.1983 | 55014 | Memo | Mali (General) |
Depuis que la Suisse a établi des relations diplomatiques avec le Mali en 1961, plusieurs accords bilatéraux ont été signés. Les relations économiques restent limitées, alors que la coopération au... | fr | |
| 21.10.1983 | 48118 | Letter | Djibouti (General) |
Il paraît opportun que la Suisse soit présente à la conférence des donateurs à Djibouti. Cette participation marquerait de la sympathie à l'égard de ce pays qui cherche à jouer un rôle modérateur dans... | fr | |
| 23.11.1983 | 55011 | Minutes of the Federal Council | Mali (General) |
Die Losinger AG beteiligt sich zu einem Drittel am Konsortium, das den Auftrag zum Bau des Staudammes erhalten hat. Das Projekt wirft entwicklungspolitische Bedenken auf – da jedoch am Voranschreiten... | de | |
| 9.12.1983 | 48130 | Report | Djibouti (General) |
Comme Djibouti a trouvé des donateurs, la réunion récente semble avoir dégagé des résultats positifs. Le pays attache beaucoup d'importance à la réalisation d'un projet scolaire par la Suisse pour ne... | fr |